Tradução gerada automaticamente

Turn Off The Radio
Denai Moore
Desligue o rádio
Turn Off The Radio
Desligue o rádio estou entediadoTurn off the radio I'm bored
Porque eu já tive o suficiente'Cause I've had enough of it
Eu já ouvi isso antesI've heard it all before
Existe um único lugar tranquilo?Is there a single quiet place?
Quem segura os rolamentos neste espaço oco?Who holds the bearings in this hollow space?
Porque é realmente difícil'Cause it really it me hard
Agora eu perdi o balanço das coisasNow I have lost the swing of things
Você foi longe demaisYou took it way too far
Não consigo separar o que está acontecendoCan't separate what's happening
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off
Eu estou em uma livraria esmagando o tempoI'm in a bookstore crushing time
Você poderia ajudar a me manter distraídoCould you help to keep me distracted
Tenho outro café na minha menteGot another coffee in my mind
Existe um único lugar tranquilo?Is there a single quiet place?
Quem segura os rolamentos neste espaço oco?Who holds the bearings in this hollow space?
Porque é realmente difícil'Cause it really it me hard
Agora eu perdi o balanço das coisasNow I have lost the swing of things
Você foi longe demaisYou took it way too far
Não consigo separar o que está acontecendoCan't separate what's happening
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off
Desligue o rádio, não é minha músicaTurn off the radio it's not my tune
Desligue o rádio não é meu humorTurn off the radio it's not my mood
Desligue o rádio, não é minha músicaTurn off the radio it's not my tune
Desligue o rádio não é meu humorTurn off the radio it's not my mood
Desligue o rádio, não é minha músicaTurn off the radio it's not my tune
Desligue o rádio não é meu humorTurn off the radio it's not my mood
Desligue o rádio, não é minha músicaTurn off the radio it's not my tune
Desligue o rádio não é meu humorTurn off the radio it's not my mood
Desligar o rádioTurn of the radio
Desligue e desligueTurn it t-turn it off
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off
Então você pode desligá-lo?So can you turn it off?
Desligado, desligadoOff, off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denai Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: