Turn Off The Radio

Turn off the radio I'm bored
'Cause I've had enough of it
I've heard it all before

Is there a single quiet place?
Who holds the bearings in this hollow space?
'Cause it really it me hard
Now I have lost the swing of things
You took it way too far
Can't separate what's happening

So can you turn it off?
Off, off
So can you turn it off?
Off, off

I'm in a bookstore crushing time
Could you help to keep me distracted
Got another coffee in my mind

Is there a single quiet place?
Who holds the bearings in this hollow space?
'Cause it really it me hard
Now I have lost the swing of things
You took it way too far
Can't separate what's happening

So can you turn it off?
Off, off
So can you turn it off?
Off, off

Turn off the radio it's not my tune
Turn off the radio it's not my mood
Turn off the radio it's not my tune
Turn off the radio it's not my mood

Turn off the radio it's not my tune
Turn off the radio it's not my mood
Turn off the radio it's not my tune
Turn off the radio it's not my mood
Turn of the radio
Turn it t-turn it off

So can you turn it off?
Off, off
So can you turn it off?
Off, off

So can you turn it off?
Off, off
So can you turn it off?
Off, off

Desligue o rádio

Desligue o rádio estou entediado
Porque eu já tive o suficiente
Eu já ouvi isso antes

Existe um único lugar tranquilo?
Quem segura os rolamentos neste espaço oco?
Porque é realmente difícil
Agora eu perdi o balanço das coisas
Você foi longe demais
Não consigo separar o que está acontecendo

Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado
Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado

Eu estou em uma livraria esmagando o tempo
Você poderia ajudar a me manter distraído
Tenho outro café na minha mente

Existe um único lugar tranquilo?
Quem segura os rolamentos neste espaço oco?
Porque é realmente difícil
Agora eu perdi o balanço das coisas
Você foi longe demais
Não consigo separar o que está acontecendo

Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado
Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado

Desligue o rádio, não é minha música
Desligue o rádio não é meu humor
Desligue o rádio, não é minha música
Desligue o rádio não é meu humor

Desligue o rádio, não é minha música
Desligue o rádio não é meu humor
Desligue o rádio, não é minha música
Desligue o rádio não é meu humor
Desligar o rádio
Desligue e desligue

Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado
Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado

Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado
Então você pode desligá-lo?
Desligado, desligado

Composição: Denai Moore / Itai Shapira