Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 544

3 1/2 Minuten

Dendemann

Letra

3 1/2 Minutos

3 1/2 Minuten

Baby, eu seiBaby, ich weiß
Que só o tempo não cura feridasZeit allein heilt keine Wunden
Não, mas me dáNein, aber gib mir
Me dá 3 1/2 minutosGib mir 3 1/2 Minuten

Não era planejado, mas eu já desconfiavaEs war nicht geplant, und doch hab ich geahnt
Hoje vai ser mais um dia de merdaHeute wird wohl noch'n Scheißtag
O que adianta conversa, o se e o masWas ändert Gelaber, das Wenn und das Aber
Tanto faz, eu enfio minha cabeça no congeladorEgal, ich stopf mein' Kopf ins Eisfach
E fico de boa - Te levo pro busãoUnd bleib cool - Bring dich zum Bus
Fumo mais um e esvazio meu copoRauch noch auf und ex mein Glas leer
Bem-vindo à vida - às vezes sol, às vezes chuvaWillkommen im Leben - mal Sonne, mal Regen
Mas sem você, a grama não cresce maisdoch ohne dich wächst kein Gras mehr
Terra queimada até onde a vista alcançaVerbrannte Erde wohin das Auge reicht
Temos outros valores, não estamos bem calibradosWir ham andere Werte, sind nicht genau geeicht
Os opostos se atraem - as semelhanças se vão.Gegensätze zieh'n sich an - Gemeinsamkeiten aus.
Então o que eu tô fazendo aqui sozinho nessa casaAlso was soll ich hier noch allein in diesem Haus

Me dá 3 1/2 minutosGib mir 3 1/2 Minuten
É bem fácil de entenderEs ist ganz leicht zu versteh'n
Não, só o tempo não cura feridasNein, Zeit allein heilt keine Wunden
Mas você não pode simplesmente ir emboraAber du kannst nicht einfach so gehn
(Vir embora, vir embora)(So gehn, so gehn)
Não me deixe aqui paradoLass mich nicht einfach so stehn
(Ficado, ficado)(So stehn, so stehn)
Você não pode simplesmente ir emboraDu kannst nicht einfach so gehn
(Vir embora, vir embora)(So gehn, so gehn)
Não me deixe aqui paradoLass mich nicht einfach so stehn
(Ficado, ficado)(So stehn, so stehn)

Pai diz: O fim justifica os meiosVater sagt: Der Zweck heiligt die Mittel
Mãe diz: A mancha justifica o aventalMutter sagt: Der Fleck heiligt den Kittel
Dende diz: O texto justifica o títuloDende sagt: Der Text heiligt den Titel
Me dá 3 1/2 minutos, porque eu te imploroGib mir 3 1/2 Minuten, weil ich dich bitte
Nós fomos, nós somosWir war'n, wir sind
Pessoas que se adaptam, mas você já sabeZweigenbrötler doch das weißt du ja
Então não desista de nós dois, empurre isso pra frenteAlso gib uns beide nicht auf, schieb's noch weiter hinaus
Quanto tempo você precisar, tanto fazWieviel Zeit du auch brauchst, ist scheißegal
Eu estou e vou ficar com vocêIch bin und bleib bei dir
Porque erva daninha se entendedenn Unkraut versteht sich
Eu nunca mais vou te soltar, você é meu pão diárioIch lass dich nie wieder los, du hast mein tägliches Brot
E roubo de comida não acabaund Mundraub vergeht nicht

Me dá 3 1/2 minutosGib mir 3 1/2 Minuten
É bem fácil de entenderEs ist ganz leicht zu versteh'n
Não, só o tempo não cura feridasNein, Zeit allein heilt keine Wunden
Mas você não pode simplesmente ir emboraAber du kannst nicht einfach so gehn
(Vir embora, vir embora)(So gehn, so gehn)
Não me deixe aqui paradoLass mich nicht einfach so stehn
(Ficado, ficado)(So stehn, so stehn)
Você não pode simplesmente ir emboraDu kannst nicht einfach so gehn
(Vir embora, vir embora)(So gehn, so gehn)
Não me deixe aqui paradoLass mich nicht einfach so stehn
(Ficado, ficado)(So stehn, so stehn)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dendemann e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção