Tradução gerada automaticamente
Gut und gerne
Dendemann
Cantar é o que eu gosto
Gut und gerne
Não, eu não canto bem, mas eu gosto de fazer issoNein, ich sing nicht gut, aber ich tu´s gern
Porque eu amo essa parada como uma mosca varejeiraWeil ich den Scheiß liebe wie ne Schmeißfliege
Não consigo explicar de outra formaAnders kann ich mir das nich erklären
Eu tenho uma pergunta e espero que chegue até você,Ich hab da mal ne Frage und ich hoff es kommt was an,
Se eu deixasse tudo que não sei fazer direitoWenn ich alles lassen würde was ich nicht besonders kann
Eu teria motivo suficiente pra me dar um tiroHätt ich Grund genug mir die Kugel zu geben
E acabar com toda essa confusão na vida?Und Schluß zu machen mit all dem Trubel im Leben?
Pois é, então eu deixo que um sósia me representeTja, dann lass ich mich halt von nem Double vertreten
Que só fica olhando bobo como um poodle na chuvaDas nur dumm aus der Wäsche guckt wie´n Pudel im Regen
Porque mesmo que eu conte histórias maravilhosasDenn auch wenn ich Geschichten noch so toll erzähle
Eu prefiro cantar do fundo da minha garganta.Am Liebsten sing ich einfach doch aus voller Kehle.
Porque, na real, só existem duas oitavasDenn dendenziell gibts auch nur zwei Oktaven
Porque, na real, não existem bloqueios criativosDenn dendenziell gibts keine Schreibblockaden
Porque, na real, não tem contrato de aluguelDenn dendenziell gibts auch kein Mietvertrag
Eu fiz o beat mais alto às sete / oito da manhãIch hab morgens um sieben / acht den lautesten Beat gemacht
Rodando o quarteirão com a cabeça pra fora do teto solarFahr um 'n Block mit 'm Kopp aus 'm Schiebedach
E acordando a vizinhança cansada de novoUnd mach die müde Nachbarschaft wieder wach
Se eu consigo, qualquer um consegueWenn ich das kann, kriegt's auch jeder andere hin
Quem pode andar, pode dançar, quem pode falar, pode cantarWer laufen kann, der kann tanzen, wer reden kann, der kann singen
Não, eu não canto bem, mas eu gosto de fazer issoNein, ich sing nicht gut, aber ich tu´s gern
Eu faço um barulho danado, que os vizinhos reclamamIch mach so richtig Lärm, dass Nachbarn sich beschwern
E grito sem me importarUnd gröhle ohne mich zu wehren
Não, eu não canto bem, mas eu canto altoNein, ich sing nicht gut, aber ich tu´s laut
Porque eu amo essa parada como uma mosca varejeiraWeil ich den Scheiß liebe wie ne Schmeißfliege
Antes eu não teria coragem de fazer issoFrüher hätt ich mich das nicht getraut
Eu tenho uma pergunta que é fácil de entenderIch hab da mal ne Frage, die ist sicher zu verstehen
Se eu tivesse alguma dúvida, não seria mais confianteHätt ich irgendwelche Zweifel, wär ich nicht mehr souverän
Talvez eu tivesse vontade e gostaria de fazerIch hätte vielleicht Bock und würde ja gern
Se não fossem todos os bloqueios e barreirasWenn nicht all die Hemmschwellen und die Hürden da wären
Talvez eu tenha talento, mas não acredito maisVielleicht hab ich's drauf, doch glaub nicht mehr dran
Só a pressão não dá trégua, cara, tá tudo acumuladoNur der Druck lässt nicht nach, Mann, da staut sich was an
Mas tem um alívio, ninguém se atreve a tentarDoch es gibt ein Ventil, keiner traut sich da ran
Faça como eu, porque eu canto o mais alto que possoMach's mir nach, denn ich sing einfach so laut ich nur kann
Claro, claro que eu preciso de aulas de canto'Türlich, 'türlich brauch ich mal Gesangsunterricht
Mas no chuveiro a gente fica à vontade, néAber in der Dusche ist man ja ganz unter sich, ja
Pratique sozinho, eleve o nívelÜb doch allein, steiger das Niveau
Ou busque sua sorte em um programa de calouros, joOder such dein Glück gleich bei ner Casting-Show, jo
Você pode estar passando pela mudança de vozBist du vielleicht erst grade im Stimmbruch
Fazendo só uma barra e achando que tá com tuberculoseSchaffst nur einen Klimmzug und denkst du hast Schwindsucht
Olha como é fácil, cara: "parampatating"Hör mal wie easy, Mann: "parampatating"
Quem pode andar, pode dançar, quem pode falar, pode cantarWer laufen kann, der kann tanzen, wer reden kann, der kann singen
Não, eu não canto bem, mas eu gosto de fazer issoNein, ich sing nicht gut, aber ich tu´s gern
Eu faço um barulho danado, que os vizinhos reclamamIch mach so richtig Lärm, dass Nachbarn sich beschwern
E grito sem me importarUnd gröhle ohne mich zu wehren
Não, eu não canto bem, mas eu canto altoNein, ich sing nicht gut, aber ich tu´s laut
Porque eu amo essa parada como uma mosca varejeiraWeil ich den Scheiß liebe wie ne Schmeißfliege
Antes eu não teria coragem de fazer issoFrüher hätt ich mich das nicht getraut
Isso aqui é H.I.P.H.O.P - o quê?Das hier ist H.I.P.H.O.P - was?
Eu soletrando B.I.E.R. - é assim que se faz!Ich buchsta B.I.E.R. - ja so geht das!
Isso é R.A.P., cara - Rap musicDas ist R.A.P., Mann - Rapmusik
Então sacode o que você tem aqui e agora no beatAlso schüttel was du hast hier und jetzt zum Beat
Até o suor escorrer de cada poro,Bis der Schweiß aus jeder Pore fließt,
Cante toda a escala, todos os DOREMISSing die ganze Tonleiter, alle DOREMIS
Fique bonito enquanto canta e trile o mais bonito possívelSeh gut aus dabei und träller möglichst schön
Elogie seu soprano em altos tonsLob dein Sopran in den höchsten Tönen
Esqueça por um momento as bundas dançantesVergiss mal fürn Moment die tanzenden Ärsche
Se eu deixasse tudo que não sei fazer tão bemWenn ich alles lassen würd, was ich nicht ganz so beherrsche
Eu teria motivo suficiente pra me enforcarHätt ich Grund genug mir 'n Strick zu nehmen
E dar um foda-se pra tudoUnd auf alles einen sogenannten Fick zu geben
Isso, por sua vez, é motivo suficiente pra viver,Das wiederum ist Grund genug zu leben,
Porque a vida em si é uma maldita bênçãoDenn das Dasein an sich ist ein verfluchter Segen
Então eu faço meu rolê de forma mais tranquilaAlso mache ich umso entspannter mein Ding
Quem pode andar, pode dançar, quem pode falar, pode cantarWer laufen kann, der kann tanzen, wer reden kann, der kann singen
Não, eu não canto bem, mas eu gosto de fazer issoNein, ich sing nicht gut, aber ich tu´s gern
Eu faço um barulho danado, que os vizinhos reclamamIch mach so richtig Lärm, dass Nachbarn sich beschwern
E grito sem me importarUnd gröhle ohne mich zu wehren
Não, eu não canto bem, mas eu canto altoNein, ich sing nicht gut, aber ich tu´s laut
Porque eu amo essa parada como uma mosca varejeira.Weil ich den Scheiß liebe wie ne Schmeißflie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dendemann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: