Tradução gerada automaticamente

Strangers
Deniece Williams
estranhos
Strangers
Houve uma época em que éramos amantesThere was a time when we were lovers
Cada vez que encontramos o ecstasy, descobrimosEach time we'd meet ecstasy, we'd discover
Mas somos estranhos um ao outro agoraBut we're strangers to each other now
Estranhos um ao outro agoraStrangers to each other now
Você era tão livre e disposto a voarYou were so free and so willing to fly
Agora você está todo mudado, esse novo você não pode estar certoNow you're all changed, this new you can't be right
O que nós compartilhamos acabou agoraWhat we shared is over now
Eu acho que esse é o nosso destinoI guess this is our fate
Podemos nos separar pelo menos amigos por enquanto?Can we part at least friends for now
E o amor e o amor vou esperarAnd the love, and the love I will wait
Ooh, estranhos um ao outro agoraOoh, strangers to each other now
Estranhos um ao outro agoraStrangers to each other now
Ooh, memórias de amor e a diversão que tivemosOoh, memories of love and the fun that we had
Me assombra a noite e meus dias são tão tristesHaunt me at night and my days are so sad
O que nós compartilhamos acabou agoraWhat we shared is over now
Eu acho que esse é o nosso destinoI guess this is our fate
Podemos nos separar pelo menos amigos por enquanto?Can we part at least friends for now
E o amor e o amor, baby, eu vou esperarAnd the love, and the love, baby, I will wait
Ooh, querido, somos estranhos um ao outro agoraOoh, darling, we're strangers to each other now
Ooh, querido, somos estranhos um ao outro agoraOoh, darling, we're strangers to each other now
Não há mais você, não há mais euThere's no more you, there's no more me
Não há mais amor, não há mais amorThere's no more love, there's no more love
E é aí que a história terminaAnd this is where the story ends
Estranhos, oh-oh-oh ...Strangers, oh-oh-oh...
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
Estranhos um ao outro agoraStrangers to each other now
Oh, baby, você deixa o amor escaparOh, baby, you let the love slip away
EstranhosOoh... strangers
Não há mais você, não mais euThere's no more you, no more me
Não há mais amor, não há mais amorThere's no more love, there's no more love
E é aí que a história terminaAnd this is where the story ends
Estranhos um ao outro agoraStrangers to each other now
Bem, eu não posso fingir que o amor é o mesmo não maisWell, I can't pretend that love's the same no more
Ooh Ooh...Ooh-ooh...
Oh, oh, oh-oh-oh ... estranhosOh, oh, oh-oh-oh... strangers
Oh, ooh ... o amor escapouOh, ooh... the love slipped away
Não há mais eu, não há mais vocêThere's no more me, there's no more you
Não há mais amor, não há mais amorThere's no more love, there's no more love
E é aí que a história terminaAnd this is where the story ends
Oh ... ooh-ooh-ooh ...Oh... ooh-ooh-ooh...
(Não há mais eu, não há mais você)(There's no more me, there's no more you)
(Não há mais eu, não há mais você)(There's no more me, there's no more you)
(Não há mais eu, não há mais você)(There's no more me, there's no more you)
Somos estranhos um ao outro agoraWe're strangers to each other now
Memórias me assombram à noiteMemories haunt me at night
Tudo o que posso fazer é segurar meu travesseiro bemAll I can do is hold my pillow tight
Eu nunca fui tão bom agoraI've never been so good now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deniece Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: