NVMD
Denise Julia
Deixa Quieto
NVMD
Oh, de volta para onde começamos
Oh, back to where we started
De volta para onde começamos, oh
Back to where we started, oh
Oh, de volta para onde
Oh, back to when
Ei, querido
Hey, baby
Já se passaram 45 minutos que você está ligando para o meu telefone
It's been 45 minutes you been blowing my phone
Quero dizer, droga, a situação está fora de controle
I mean, shit, situation is outta control
Me desculpe, eu fiquei tão empolgada aqui
My bad, I been so fired up in here
Então, quando a barra estiver limpa
So when the coast is clear
Eu vou me afastar bastante de você
I'm moving far out of reach
O que está em minha mente
What I got on my mind
É que eu estou machucada e você gosta disso
Is that I'm hurt and you like it
Isso não é xadrez, eu não sou o seu peão
This ain't chess I ain't no side piece
Mas aposto que você está tão chateado que nem percebe
But I bet you're too upset to even notice
Tenho me esforçado para manter nosso relacionamento à tona
I been trying hard to keep us floating
Você não se importaria se eu voltasse atrás
You wouldn't mind if I rewind it
Essa situação me deixou bem sincera
This shit got me pretty honest
E estou cansada de ser apenas uma opção
And I'm tired of being open
Porque continuamos voltando para onde começamos
'Cause we keep on going back to where we started
(Não ligue para o que eu disse, eu queria que você se importasse)
(Never mind I said I wish you'd mind)
Não ligue para o que eu disse, eu queria que você se importasse
Never mind I said I wish you'd mind
Deixando o seu passado para que não possamos voltar atrás
Putting you past so we can't rewind
Se eu acabar ficando com você mais uma vez
If I end up with you one more time
Então eu acho que você é o meu crime favorito
Then I guess you're my favorite crime
Isso mesmo, eu estou indo embora
That's right, I'm out
Mas está tudo bem, porque estou voltando a mentir
But that's fine, 'cause I'm back to
Quando disse que queria que você se importasse
Lying when I said I wish you'd mind
Deixando o seu passado para que não possamos voltar atrás
Putting you past so we can't rewind
Não ligue para o que eu disse, vou sentir sua falta
Never mind I'll miss you
Antes de te beijar
Before I kiss you
Quando essa música se repetir, então vou relembrar de você
This song on repeat then reminisce you
Não entendo a questão de não conseguir ser fiel, querido
I don't get the issue of being untrue, baby
Quando tudo volta, eu ainda estou aqui, esperando, desperdiçando meu fôlego
When it all comes down I'm still up, waiting, wasting my breath
Não, nunca descanso por causa da minha impaciência
No, never get rest out of my impatience
Estou acostumado com você, não sei se posso me arrepender
Used to you, I don't know if I can repent
Mas aposto que você está tão chateado que nem percebe
But I bet you're too upset to even notice
Tenho me esforçado para manter nosso relacionamento à tona
I been trying hard to keep us floating
Você não se importaria se eu voltasse atrás
You wouldn't mind if I rewind it
Essa situação me deixou bem sincera
This shit got me pretty honest
E estou cansada de ser apenas uma opção
And I'm tired of being open
Porque continuamos voltando para onde começamos
'Cause we keep on going back to where we started
(Não ligue para o que eu disse, eu queria que você se importasse)
(Never mind I said I wish you'd mind)
Não ligue para o que eu disse, eu queria que você se importasse
Never mind I said I wish you'd mind
Deixando o seu passado para que não possamos voltar atrás
Putting you past so we can't rewind
Se eu acabar ficando com você mais uma vez
If I end up with you one more time
Então eu acho que você é o meu crime favorito
Then I guess you're my favorite crime
Isso mesmo, eu estou indo embora
That's right, I'm out
Mas está tudo bem, porque estou voltando a mentir
But that's fine, 'cause I'm back to
Quando disse que queria que você se importasse
Lying when I said I wish you'd mind
Deixando o seu passado para que não possamos voltar atrás
Putting you past so we can't rewind
Oh, de volta para onde começamos
Oh, back to where we started
De volta para onde começamos, oh
Back to where we started, oh
Oh, de volta para onde
Oh, back to when
Não ligue para o que eu disse, eu queria que você se importasse
Never mind I said I wish you'd mind
Deixando o seu passado para que não possamos voltar atrás
Putting you past so we can't rewind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denise Julia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: