Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18.973

DEPOIS DO BAILE (part. Azzy, Budah, Djonga, Hungria, MC Don Juan, MC PH, Orochi, Veigh e Wiu)

DENNIS

LetraSignificado

NACH DEM BALL (feat. Azzy, Budah, Djonga, Hungria, MC Don Juan, MC PH, Orochi, Veigh und Wiu)

DEPOIS DO BAILE (part. Azzy, Budah, Djonga, Hungria, MC Don Juan, MC PH, Orochi, Veigh e Wiu)

DENNIS, der KrasseDENNIS, o brabo

Die Nacht bricht anA noite cai
Deine Nachricht kommt auf mein Handy, will mich sehenSua mensagem sobe no meu telefone querendo me ver
Vielleicht treffen wir uns späterQuem sabe mais tarde nóis vai se encontrar
Und wenn nicht, lass es für das Ende der FeierE se não rolar, deixa pro fim do rolê

Immer wenn ich ausgeheSempre que eu saio
Weißt du, dass ich nicht mit leeren Händen nach Hause geheVocê sabe que eu não vou dormir no zero a zero
Wer mich kennt, weißQuem conhece sabe
Ich kann die Welt aufmischen, aber ich will dichPosso barulhar o mundo, mas te quero

Nach der Feier werden wir richtig loslegenDepois do baile nóis vai botar pra fuder
Ich vermisse dich, wie du dich bewegstBateu saudade como você movimenta
Nach der Feier, welcher Beat wird es sein?Depois do baile o ritmo qual que vai ser?
Ich werde rollen und du wirst im Zeitlupentanz wackelnEu vou bolar e tu rebolar em câmera lenta

Nach der Feier werden wir richtig loslegenDepois do baile nóis vai botar pra fuder
Ich vermisse dich, wie du dich bewegstBateu saudade como você movimenta
Nach der Feier, welcher Beat wird es sein?Depois do baile o ritmo qual que vai ser?
Ich werde rollen und du wirst im Zeitlupentanz wackelnEu vou bolar e tu rebolar em câmera lenta

Oh, Braune, so wie du mich faszinierstÔ morena, do jeito que me fascina
Veränderst du meine Nacht und hebst die StimmungMuda minha noite e eleva o clima
Nimmst mir den Frieden, machst es zu vielTira minha paz, fode demais
Immer wenn du die Oberhand wählstSempre que escolhe por cima

Was für eine Sicht, ein Gefühl, eine Mischung aus EgoQue visão, sensação, mistura de ego
Wenn ich dich erwische, Adrenalin und LustQuando eu te pego, adrenalina e tesão
Verführung, ja oder nein?Perdição, sim ou não?
Wenn wir uns sehen, wo weiß ich nichtSe pra nóis se ver, aonde eu não sei
Lass die Frage offenDeixa em aberto a questão

Ich existiere nicht ohne dichEu não existo longe de você
Voller Club, aber ohne sie ist es leerBaile lotado, mas sem ela é vazio
Und ich zähle die Stunden, bis ich dich tanzen seheE eu conto as horas pra te ver descer
In der besten Stimmung tanzen wir eng zusammenNa melhor vibe nóis dançando juntinho

Oh, oh, am Tag der Feier wacht sie schon im Groove aufOh, oh, dia de baile ela já acorda no piquezin'
Nur in Unterwäsche, im Schritt, macht sie WerbungSó de calcinha, no passinho, fazendo mídia
Bewegt sich hin und her, kommt ins HerzJoga pro lado e pro outro, vem no coraçãozin'
Blitzte, lächelte mich an, machte einen kleinen Wackler, ai, ai, aiPiscou, sorriu pra mim, deu uma reboladinha, ai, ai, ai

Ich liebe diese Verbindung zwischen uns beidenEu amo essa conexão entre nós dois
Wir trinken zusammen, chillen zusammen und die Feier wird heißNóis bebe junto, chapa junto e o baile esquenta
Wir verstehen uns nur durch einen Blick, ich weißA gente se entende só de olhar no olho, eu sei
Dass ich nach Hause gehen will, sobald die Lust steigtQue ir pra casa logo que a vontade aumenta

Wer weiß, eines NachtsQuem sabe um dia, em alguma madrugada
Treffen wir uns in der NachbarschaftNóis se tromba de quebrada
Und holen die Zeit zurück, die wir verloren habenE recupera o tempo que nóis perdeu
Es ist unmöglich, abzulehnen, wenn wir liebenÉ impossível dispensar se a gente ama
Wenn sie mich nur im Bett willSe ela só me quer na cama
Ich bin bereit, dein zu seinAnsioso, eu tô pronto para ser seu

Ich kenne dich und ich bin schon bereitEu te conheço e eu já tô esperto
Baby, komm näher, lass mich deinen Geschmack spürenBaby, vem aqui mais perto, deixa eu sentir seu gosto
Dein Kuss ist ein sicheres DeliriumSeu beijo é delírio certo

Ich würde nur mit dir leben, selbst in der WüsteViveria só contigo, mesmo sendo no deserto
Nur mit deiner Anwesenheit hier befreie ich mich von der schlechten StimmungSó com sua presença aqui, da bad eu me liberto
Hör den Beat und entspann dich bei diesem SoundOuve a batida e só relaxa nesse som
Bewege deinen Körper und zeig dein TalentSolta esse corpinho exibindo o seu dom
Zeig dein Können, komm, hör nicht auf, es ist gutMostra esse talento, vai, não para, que tá bom

So schön, du weißt, dass du die Beste der Feier bistToda linda, sabe que é a melhor da balada
So frech, willst keinen StressMuito debochada, não quer revoada
Willst nur deinen Kerl in Ruhe und sonst nichtsSó quer seu gatinho no quietinho e mais nada
Lass dich in der Nacht gehen, umschiff die NeiderSolta na noitada, dribla as recalcada
Lass sie sabbern und die Eifersüchtigen gestresst seinDeixa eles babando e as invejosas estressadas

Sie ist die Beste der Feier, sie ist die Beste der FeierEla é a melhor do baile, ela é a melhor do baile
Woher sie kommt, weiß niemandDe onde ela vem ninguém sabe
Denn sie ist die Beste der FeierPorque ela é a melhor do baile

Nach der Feier werden wir uns sehenDepois do baile a gente vai se ver
Du findest mich, ich habe alles geregeltVocê me encontra, eu já deixei tudo resolvido
Auf unsere Art, nur du und ichDo nosso jeito, só eu e você
Wenn du dich in meinem Bett verlierstSe tu se perde na minha cama
Warte, lass mich diese Geschichte richtig erzählenPera aí, deixa eu contar essa história direito

Ich habe schon einen Termin gemacht, um die Nägel bei Kate zu machenJá deixei hora marcada pra unha decorar com a Kate
In Rot, Minikleid, schwarze Haut, goldeneDe vermelho, minissaia, preta da pele dourada
Heiß, immer parfümiertQuente, sempre saio perfumada
Damit du mich küssen und meinen ganzen Körper spüren kannstPra tu me beijar e sentir o meu corpo inteiro
Heute gehe ich nicht nach HauseHoje eu não volto pra casa
Nur in der Nacht, ich werde dich anrufenSó de madrugada, que eu vou te chamar de canto

Denn diese Feier hört nicht auf, das wissen wir schonQue esse baile não para, a gente já sabe
Heute werde ich dich richtig nehmenHoje eu vou te pegar de jeito
Heute werde ich dich nehmenHoje eu vou te pegar
Heute werde ich dich richtig nehmenHoje eu vou te pegar de jeito

Wir wieder bis zum MorgenNóis de novo até de manhã
Romantische Stimmung in der LuftClima de romance no ar
Dein Gesicht voller Verlangen, während du mich sitzen siehst, mich sitzen siehstSua cara de desejo me vendo sentar, me vendo sentar
Wir wieder bis zum MorgenNóis de novo até de manhã
Bewegung ganz langsamMovimento bem devagar
Ich halte deine Aufmerksamkeit, während du mich sitzen siehstEu prendendo sua atenção, me vendo sentar

Und sie kommt so glamourös, in Rosa gekleidetE ela vem tão glamorosa, vestida de rosa
Küsst meinen Mund nicht und provoziert mit der HandNão beija minha boca e provoca com a mão
Am Verschluss meiner Hose und wackelt ohne PauseNo fecho da minha calça e rebola sem pausa
Ich denke nur an uns beide, die auf der Matratze rollenSó penso em nóis dois rolando no colchão

Oder sogar auf dem Boden des Zimmers, die Welt ist mein ZuhauseOu até no chão da sala o mundo é minha casa
An der nächsten Ecke machen wir einen StoppNa próxima esquina nós dá um pentão
Sag mir einfach, was du magst, denk nicht mehr nachSó me diz o que gosta, não pense mais nada
Liebesklima und guter SexCliminha de amor e o sexo bom

Und wenn ich mit den Jungs bin, sagt sie mirE se eu tô como os mano ela vem me diz
Dass sie nicht auf irgendeine Weise leben will, das ist Verachtung, verdammtesQue não quer viver de qualquer jeito é desdém, putz
Aber für die Goldketten auf der Brust und den AnhängerMas pros cordão de ouro no peito e pingente
Sag mir, wie der Name da stehtMe diz qual é o nome que tá escrito aí
Dein Herz, Banditin, wem gehört es, Süße?Seu coração, bandida, é de quem, gata?

Ich bin auch deinsEu sou seu também
Ich bin bereit, das verrückte Leben aufzugebenTô disposto a largar a vida louca
Den Tag mit Geschirrspülen zu teilenDividir o dia de lavar louça
Gemeinsam auf ein Problemkind aufzupassenCuidar junto de um filho problema
Mach mir nur nicht den Eindruck, dass diese Veränderung umsonst istSó não me faz pensa que essa mudança é por nada
Zweifle nicht an unserem DingNão duvide da nossa parada
Denn ich zweifle auch an deiner LiebeQue eu duvido do seu amor também

Zufriedenheit, die ich dieser Banditin geben werdeSatisfação que eu vou dar pra essa bandida
Viele Optionen und heute war sie die AuserwählteVárias opção e hoje ela foi a escolhida
Von all diesen ist sie meine FavoritinDe todas elas que é minha preferida
So ein schönes Baby, so ein schönes BabyQue bebê linda demais, bebê linda demais

Unser liebevoller Ruf im BettNossa fama carinhosa na hora da cama
Ich klopfe mit der Hand auf deinen Po, ich weiß, dass du es liebstBato com a mão na sua bunda eu sei que você ama
Es ist im Rasen, im Ohr bittet sie, dass ich eindringeTá no rasin', no ouvidinho ela pede que afunda
Ich will Gegenseitigkeit, Baby, schau, dass du nicht verwechselstQuero reciprocidade, baby, vê se não confunda

Du bist die Schönste von allen zusammenVocê é a mais gata do que todas elas junto
Aber du bist zu zickigMas é marrenta demais
Ich war auf Instagram, habe eine Fragebox gestartetFui no lnstagram, lancei caixinha de pergunta
Die Freundin voller Geschichten will sich für mich hinsetzenA amiga cheia de história quer sentar pra mim
Und das Schlimmste ist, dass ihr beide zusammen seidE o pior de tudo, vocês duas anda junta
Glück, dass der Kleine hier nicht da ist, nicht einfachSorte que o menor aqui não tá, não tá facin'

Ich war auf Instagram, habe eine Fragebox gestartetFui no lnstagram, lancei caixinha de pergunta
Die Freundin voller Geschichten will sich für mich hinsetzenA amiga cheia de história quer sentar pra mim
Und das Schlimmste ist, dass ihr beide zusammen seidE o pior de tudo, vocês duas anda junta
Glück, dass der Kleine hier nicht da ist, nicht einfachSorte que o menor aqui não tá, não tá facin'

Wenn sie wackelt, als würde sie gehenQuando ela rebola como que vai embora
Der Uber wartet schon draußen und ich spiele drinnenO uber já tá lá fora e eu jogando lá dentro
Denke an den Moment, wann meine Mutter eine Schwiegertochter haben wirdPensando na hora que minha mãe vai ter nora
Wenn der Champagner knalltSe o champanhe estoura
Windelparty im NovemberChá de fralda em novembro

Schließe den Mund von dem, der gesagt hatFechando a boca de quem falou
Dass unser Ding nur Karneval warQue o nosso lance era Carnaval
Dass wir nicht mal zwei Februare überstehen würdenQue nós não durava nem dois fevereiro
Es ist der dritte Dezember, den wir sehen, das EndeÉ o terceiro dezembro que nóis ver o final

Ich liebe es, wenn du mir in die Augen schaustEu adoro quando me olha no olho
Gießt all deine Soße auf meinen RücksitzDerrama todo o seu molho lá no meu banco de trás
Ich bin erschrocken, wenn du mich im Regen lässtApavoro quando me deixa de molho
Siehst WhatsApp, aber antwortest nicht mehrVisualiza o WhatsApp só que não responde mais

Schwierige Tage wie jeder andereDia difíceis igual todo mundo
Und eine etwas eigenartige Art, auf deinen gesamten Inhalt zuzugreifenE um jeito meio peculiar, acesso todo seu conteúdo
Oh, dass ich nicht mal unterschreiben mussteÓh, que eu nem precisei assinar

Du hast mir gesagt, dass alles eine Frage der Zeit istMe falou que tudo é questão de tempo
Sie wartet die Zeit ab, die nötig istEla espera o tempo que é necessário
Ich sprach über einige PrioritätenEu falei de algumas prioridades
Sie antwortete, dass sie sich nicht um mein Gehalt kümmertRespondeu que nem liga pro meu salário

All das macht mich so neugierigTudo isso me deixa tão intrigado
Lebend in 60 QuadratmeternMorando em 60 metros quadrados
Aber mit aller Demut und maximalem RespektMas com toda humildade e máximo respeito
Fühlt sie sich wohl mit diesem FaveladoEla se sente bem com esse favelado

Ich werde dich mitnehmenVou te levar
Um die Aussicht zu sehen, die mein ganzes Viertel schmücktPra ver a vista que enfeita toda minha favela
Du wirst es mögenCê vai gostar
Von meinem Bett und dem Lärm, es regnet am FensterDa minha cama e do barulho, é chuva na janela

Was sie hinter einem Lächeln verstecktO que ela esconde atrás de um sorriso
War eine Warnung, dass ich mich nicht verlieben sollEra um aviso pra eu não me apaixonar
Süße, wir können mehr als Freunde seinGata, nóis pode ser mais que amigo
Das Paradies ist, wohin ich dich bringen werdeO paraíso é pra onde eu vou te levar

Wir im Zimmer sind ein FilmNóis dentro do quarto é um filme
Tauschen den Tag gegen die NachtTrocando o dia pela noite
In der Welle macht sie den WahnsinnNa onda ela faz a loucura
Ruft mich an und bittet um AbenteuerMe liga pedindo aventura

Ich werde dich in die Suite ziehenEu vou te arrastar pra suíte
Ich werde dich in die Höhen bringenEu vou te levar nas alturas
Ich weiß, dass da eine Unartige istEu sei que tem uma safada
Die sich hinter der Haltung verstecktEscondida atrás da postura

Sie bittet, ein flaches Leben zu lebenEla pede pra viver vida rasa
Sagt, dass wir zu viel schaukelnDiz que nóis marola demais
Auf der Feier von Dennis werde ich dich ziehenNo baile do Dennis eu vou te arrastar
Und du willst nicht mehr von der Basis der Jungs wegE tu não quer mais sair da base dos cria

Ah, warum behandelst du mich so?Ah, por que você me trata assim?
Du tust so, als würdest du mich mögenVocê finge gostar de mim
Aber benutzt mich, um deinen Kopf abzulenkenMas me usa pra distrair a mente
Baby, ich versuche zu verstehen, warum, aber Glauben dafürBaby, eu tento entender o motivo, mas fé pra isso
Ich rauche das Starke und höre sie lügenTô fumando a forte ouvindo ela mentir

Wenn du wissen willst, warum ich dich so behandleSe quer saber porque eu te trato assim
Willst du wirklich eine Bedingung habenTá querendo mesmo ter uma condição
Bis du mich mit Lust zurückgelassen hastAté que me deixou com vontade
Aber es ist nur ein Kamm, da ist keine EmotionMas é só um pente, não tem emoção

Ich werde dich nehmen, dich, dich nehmen, verärgertEu vou te pegar, te, te pegar bolado
Du willst mit meinem Körper spielenTu quer brincar com meu corpo
Mach das mit Genuss, verbrenne michFaz isso com gosto me queima
Ja, es brenntÉ, é que tá pegando fogo
Gleite mit der Hand über die TailleDesliza a mão na cintura
Oben oder unten, ich bringe dich zur Ekstase, KumpelCima ou por baixo eu te levo a loucura, malandro

Sag es nur niemandem, im Geheimen halten wir esSó não conta pra ninguém, no sigilo nóis mantém
Weißt du, ich bin der Zug, deine Freunde wissen es auchSabe eu sou o trem, seus amigos sabem também
Du wirst die Sehnsucht nach dem, was wir erlebt haben, vermissenTu vai ficar com saudade do que a gente viveu
Aber es war nur Spaß, du hast dich selbst verwickeltMas era só sacanagem você que se envolveu

Die Schuldige war nicht ich, dass du süchtig nach mir wurdestA culpada não foi eu de tu viciar em mim
Wackelnd zur Seite, im Trick, talentiertRebolando de ladin', no macete, talentin'
Vuk, vuk, süßVuk, vuk, gostosin'
Du sagst, es war deinsTu dizendo que era teu
Es war so gut, solange es ging, aber hier endet esFoi tão bom enquanto deu, mas vai acabar aqui

Nach der FeierDepois do baile
Nach der Feier werden wir richtig loslegenDepois do baile nóis vai botar pra
Nach der Feier werden wir, werden wir loslegenDepois do baile nóis vai, vai botar
Nach der Feier werden wir richtig loslegen (Dennis, der Krasse)Depois do baile nóis vai botar pra (Dennis, o brabo)
Nach der FeierDepois do baile
Nach der Feier werden wir richtig loslegenDepois do ba-baile nóis vai botar pra
Nach der FeierDepois do ba-baile
Nach der FeierDepois do baile


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DENNIS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção