Transliteração gerada automaticamente
Haiiro No Kokoro
DEN-ON-BU
Coração Cinzento
Haiiro No Kokoro
Abraçando meu coração cinzento
灰色の心抱きしめた
haiiro no kokoro dakishimeta
Reconheço meu eu tímido
臆病な僕を認めて
okubyou na boku wo mitomete
Um dia vou mostrar a todos o meu verdadeiro eu
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Bom dia
Good morning
Good morning
O reflexo no espelho é o mesmo velho eu
鏡に映るのは いつもと同じ自分
kagami ni utsuru no wa itsumo to onaji jibun
No entanto, eu estou procurando por algo
なのに何かを探してる
nano ni nanika wo sagashiteru
Onde está o que eu desejo?
欲しいものはどこに?
hoshii mono wa doko ni?
Embora nada estivesse realmente faltando
足りないものなど何もないのに
tarinai mono nado nanimo nainoni
Eu estava procurando o que estava faltando
足りないものを探していたんだ
tarinai mono wo sagashite itanda
Quero me aproximar um pouco mais de você
君にもう少し近づきたい
kimi ni mou sukoshi chikazukitai
Abraçando meu coração cinzento
灰色の心抱きしめた
haiiro no kokoro dakishimeta
Reconheço meu eu tímido
臆病な僕を認めて
okubyou na boku wo mitomete
O verdadeiro eu, algum dia eu vou mostrar tudo para você
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Imagine você se sentindo perplexo
戸惑う君を想像した
tomodau kimi wo souzou shita
Ah, tirando minha jaqueta
Ah ジャケット脱ぎ捨て
Ah jaketto nugisute
Nenhuma adorno brilhante permanece
きらめく飾りは何もない
kirameku kazari wa nanimo nai
Um dia, quero que você perceba o meu verdadeiro meu eu
本当の「わたし」いつか気づいて欲しい
hontou no \"watashi\" itsuka kidzuite hoshii
Só quero que você saiba
君にだけ知って欲しいの
kimi ni dake shitte hoshii no
Respiração profunda
Deep Breathing
Deep Breathing
Preenche a fenda do meu coração com um sopro quente
心のクレバスを 熱い息で満たした
kokoro no kurebasu wo atsui iki de mitashita
Como limpar um céu nublado
曇り空も晴れるように
kumori sora mo hareru you ni
Deixe-me ouvir sua voz
君の声聞かせて
kimi no koe kikasete
Embora nada estivesse perdido
無くしたものなど何もないのに
nakushita mono nado nanimo nainoni
Eu estava procurando algo que faltava
欠けた何かを探していたんだ
kaketa nanika wo sagashite itanda
Quero conhecer o novo eu agora
新しい僕を今知りたい
atarashii boku wo ima shiritai
Sombras sobrepostas se misturam
重なった影が混じり合う
kasanatta kage ga majiriau
Ensine meu eu tímido
臆病な僕に教えて
okubyou na boku ni oshiete
O verdadeiro eu, algum dia eu vou mostrar tudo para você
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Imagine você se sentindo perplexo
戸惑う君を想像した
tomodau kimi wo souzou shita
Ah, tirando minha jaqueta
Ah ジャケット脱ぎ捨て
Ah jaketto nugisute
Hoje brilha mais forte do que ontem
昨日より今日は煌めく
kinou yori kyou wa kirameku
O verdadeiro eu, eu gostaria que você percebesse algum dia
本当の「わたし」いつか気づいて欲しい
hontou no \"watashi\" itsuka kidzuite hoshii
Só quero que você saiba
君にだけ知って欲しいの
kimi ni dake shitte hoshii no
Abraçando meu coração cinzento
灰色の心抱きしめた
haiiro no kokoro dakishimeta
Reconheço meu eu tímido
臆病な僕を認めて
okubyou na boku wo mitomete
O verdadeiro eu, algum dia eu vou mostrar tudo para você
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Imagine você se sentindo perplexo
戸惑う君を想像した
tomodau kimi wo souzou shita
Ah, tirando minha jaqueta
Ah ジャケット脱ぎ捨て
Ah jaketto nugisute
Nenhuma adorno brilhante permanece
きらめく飾りは何もない
kirameku kazari wa nanimo nai
O verdadeiro eu, eu gostaria que você percebesse algum dia
本当の「わたし」いつか気づいて欲しい
hontou no \"watashi\" itsuka kidzuite hoshii
Só quero que você saiba
君にだけ知って欲しいの
kimi ni dake shitte hoshii no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DEN-ON-BU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: