Tradução gerada automaticamente

BLACK FLAG FREESTYLE (feat. That Mexican OT)
Denzel Curry
FREESTYLE DA BANDEIRA NEGRA (part. That Mexican OT)
BLACK FLAG FREESTYLE (feat. That Mexican OT)
Yo, vocês sabem que horas sãoYo, y'all know what time it is
Bandeira negra em tudo, fiquem protegidosBlack flag on everything, stay protected
Mova-se bem suave, sabe o que estou dizendo?Move real smooth, know what I'm sayin'?
Não poupe nada, vamos láDon't spare nothin', let's go
Ei, bandeira negra toda no meu microfone (No meu microfone)Ayy, black flag all on my mic (On my mic)
Eu sou conhecido por gastar muito como Bob Barker, o preço está certo (Hey)I been known to spend a lot like Bob Barker, the price is right (Hey)
Ser quebrado é minha kriptonita (Huh), ser rico é meu superpoder (Huh)Being broke my kryptonite (Huh), being rich my superpower (Huh)
Fumando esses caras amargos, na minha quebrada, chamamos de azedo (Fuma)Smokin' on these bitter niggas, in my hood, we call it sour (Smoke)
Do sul da FLA, passei por Dade e BrowardFrom the southside of FLA, been through Dade and Broward
Kush fedido em mim, cheirando como um banho dourado (O banho)Musty-ass kush on me, smellin' like a golden shower (The shower)
Sim, eu gosto da minha erva mais forte, mulheres mais gatas, caras mais reais (Ei)Yeah, I like my weed louder, bitches badder, niggas realer (Ayy)
Não brinco sobre minha família, sobre meus negócios, sobre minha grana (Não)I don't play about my family, 'bout my business, 'bout my skrilla (Nah)
Leve esses caras para a escola, cara, eu falo espanhol (Boom)Take these niggas to escuela, nigga, I speak Español (Boom)
Não lido com caras babacas, nunca ando com vadias bagunceiras (Não)I don't deal with pussy niggas, never hang with messy hoes (No)
Andando com os cubanos, mano, você pensou que ele era do MéxicoHangin' with them Cubans, boy, you thought he was from Mexico
Um amor para meus manos jamaicanos, sak pasé para todos os meus ZoesOne love to my Jamaican niggas, sak pasé to all my Zoes
Eu nem falo crioulo, vadia, só falo o que penso (Huh)I don't even speak creole, bitch, I only speak my mind (Huh)
Se minha música te deixou surdo, então, vadia, minhas joias te deixaram cego (Bling, baow)If my music made you deaf, then, bitch, my jewelry made you blind (Bling, baow)
Fiz tudo com um flow, caras costumavam acelerar (Uh-huh)Did it all with one flow, niggas used to double-time (Uh-huh)
Sim, eu costumava falar esperto, mas agora tive que simplificar (Simplificar)Yeah, I used to smart-talk, but now I had to dumb it down (Dumb it down)
Direto do Zel, vadia, estou explodindo o local (Ei)Straight record Zel, bitch, I'm blowin' up the spot (Ayy)
Sou um mano de Carol City, mano, vocês vadias devem ter esquecido (Ei)I'm a Carol City nigga, mane, y'all hoes must've forgot (Ayy)
Eu não sou um rapper emo e não sou um maldito rebanho (O que mais?)I am not an emo rapper and I ain't no fuckin' herd nigga (What else?)
Eu estava dando surra desde o primeiro, segundo e terceiro, mano (O que mais?)I was whoopin' ass since the first, second, and third, nigga (What else?)
As garotas que estão apaixonadas por mim são do tipo que dispensam caras (Dispensam)Girls that be in love with me be the type to curve niggas (Curve)
Suas vadias pegam um ou dois paus, então essa vadia é uma galinhaYour hoes take a cock or two, so that bitch a bird, nigga
Me coloque na The Firm, mano, olhe o que eu ganhei, manoPut me in The Firm, nigga, look at what I earned, nigga
Vou manter real, a única coisa que falta é um permanente, mano (E aí?)I'ma keep it P, only thing missin' is a perm, nigga (What up?)
Ei, bandeira negra toda no meu microfone (No meu microfone)Ayy, black flag all on my mic (On my mic)
Eu sou conhecido por gastar muito como Bob Barker, o preço está certo (Hey)I been known to spend a lot like Bob Barker, the price is right (Hey)
Ser quebrado é minha kriptonita (Huh), ser rico é meu superpoder (Huh)Being broke my kryptonite (Huh), being rich my superpower (Huh)
Fumando esses caras amargos, na minha quebrada, chamamos de azedo (Fuma)Smokin' on these bitter niggas, in my hood, we call it sour (Smoke)
Do sul da FLA, passei por Dade e BrowardFrom the southside of FLA, been through Dade and Broward
Kush fedido em mim, cheirando como um banho dourado (O banho)Musty-ass kush on me, smellin' like a golden shower (The shower)
Sim, eu gosto da minha erva mais forte, mulheres mais gatas, caras mais reais (Ei)Yeah, I like my weed louder, bitches badder, niggas realer (Ayy)
Não brinco sobre minha família, sobre meus negócios, sobre minha grana (Não)I don't play about my family, 'bout my business, 'bout my skrilla (Nah)
Bandeira marrom no meu volanteBrown flag on my steering wheel
Estou tão preso, estou mexendo aindaI'm so stuck, I'm stirring still
Comi ela, teve um vazamento de óleoFucked her, had an oil spill
Esse Draco é construído como Bushwick BillThis Draco built like Bushwick Bill
Como se eu fosse de Nova York, sou rebelde e barulhentoLike I'm from New York, I'm a rebel and rowdy
Tiro esse revólver de nariz comprido e digo, 'Oi'Pull out this long-nose revolver like, "Howdy"
Relaxando no South Park, chapado pra caramba como TowelieCoolin' at South Park, high as fuck like Towelie
Tomando Crayola, Slapwood cheio de MauiSippin' on Crayola, Slapwood full of Maui
Estou tão frio, coloco o burr em BurberryI'm so cold, I put the burr in Burberry
Calças caídas porque meu pau e bolas são pesados demaisPants sag 'cause my dick and balls too heavy
Transformo seu pacote de macarrão em espagueteTurn his noodle pack into spaghetti
E depois ando com o corpo dele no capô do ChevyThen ride with his body on the hood of the Chevy
FLA, qual é a parada?FLA, what the fuck is the deal?
Vadia, sou direto do Texas, mantemos realBitch, I'm straight out of Texas, we keepin' it trill
Temos Kill Bill e temos King of the HillGot Kill Bill and we got King of the Hill
Sou um bebedor de Activis, continuo quebrando selosI'm a Activis sipper, I stay crackin' seals
Cocaína, dê uma cheirada em uma nota de cemCocaine, get a hit in a hundred-dollar bill
Vou deletá-los com milímetros, não, sérioI'ma delete 'em with millimeters, nah, for real
Eu abro pessoas, você é só Dr. PhilI cut open people, you just Dr. Phil
Estou brigando com jacarés porque matei o primo delesI'm beefin' with alligators 'cause I killed they cousin
Só para transformar a bunda dele em botasJust to make his bitch ass into boots
Tejano até o osso, forte com as raízesTejano to the bone, I'm strong with the roots
Boca cheia de diamantes, parecendo Fruity LoopsGot a mouth full of diamonds, lookin' like Fruity Loops
Eles sabem que sou a verdade, faço eles desaparecerem, puffThey know I'm the truth, make them disappear, poof
Pego por trás, faço a xota sumirHit from the back, make the pussy go poof
Boca de fumo no sul, tem atiradores no telhadoTraphouse in the south, got shooters on the roof
Sou um mexicano cachorro, au-au-auI'm a dog-ass Mexican, woof-woof-woof
Eles sabem que sou a verdade, faço eles desaparecerem, puffThey know I'm the truth, make them disappear, poof
Pego por trás, faço a xota sumirHit from the back, make the pussy go poof
Boca de fumo no sul, tem atiradores no telhadoTraphouse in the south, got shooters on the roof
Sou um mexicano cachorro, au-au-auI'm a dog-ass Mexican, woof-woof-woof
Ei, bandeira negra toda no meu microfone (No meu microfone)Ayy, black flag all on my mic (On my mic)
Eu sou conhecido por gastar muito como Bob Barker, o preço está certo (Hey)I been known to spend a lot like Bob Barker, the price is right (Hey)
Ser quebrado é minha kriptonita (Huh), ser rico é meu superpoder (Huh)Being broke my kryptonite (Huh), being rich my superpower (Huh)
Fumando esses caras amargos, na minha quebrada, chamamos de azedo (Fuma)Smokin' on these bitter niggas, in my hood, we call it sour (Smoke)
Do sul da FLA, passei por Dade e BrowardFrom the southside of FLA, been through Dade and Broward
Kush fedido em mim, cheirando como um banho dourado (O banho)Musty-ass kush on me, smellin' like a golden shower (The shower)
Sim, eu gosto da minha erva mais forte, mulheres mais gatas, caras mais reais (Ei)Yeah, I like my weed louder, bitches badder, niggas realer (Ayy)
Não brinco sobre minha família, sobre meus negócios, sobre minha grana (Não)I don't play about my family, 'bout my business, 'bout my skrilla (Nah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denzel Curry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: