Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 575

If Tomorrow's Not Here (feat. Twelve'len)

Denzel Curry

Letra

Se não for Tomorrow Aqui (feat. Twelve'len)

If Tomorrow's Not Here (feat. Twelve'len)

Luzes apagadas!
Lights out!

Se amanhã não está aqui, eu escrevo todos os meus piores medos
If tomorrow's not here, I write down all of my worst fears

O medo da perda, o medo da mudança, medo de perder meus pares
Fear of loss, fear of change, fear of losing my peers

Aparentemente, eu vou assistir todo o mundo desabar e aparecem
Apparently I will watch the whole world collapse and appear

Sem lágrimas, minha intuição me diz que o fim está próximo
No tears, my intuition tells me that the end is near

A única coisa que devemos temer é o próprio medo
The only thing I should fear is fear itself

Saiba que ter medo de Deus é ter medo de si mesmo
Learn that being afraid of God is being afraid of yourself

Então, vá até mano igreja, mas eu não vou porque eu não sei
So go to church nigga, but I won't go cause I don't know

Onde todo o dinheiro e a placa de recolha ir
Where all the money and the collection plate go

Se a igreja ainda deve, então você sabe, ler a Bíblia em casa
If the church still owe, then you know, read your bible at home

I'ma lê-lo eu mesmo, todas as histórias que eu estou lendo mostrar-me como a prevalecer
I'ma read it myself, all the stories that I'm reading show me how to prevail

O guarda veio no outro dia e me deu alguns e-mails e disse que eu recebi um telefonema
The guard came in the other day and gave me some mail and said that I got a phone call

Quando eu sair nós vamos ir mais difícil do Medusa, a construção de muros de pedra fora da carne humana
When I get out we gon' go harder than Medusa, building stone walls out of human flesh

Dave Koresh, gravar essa merda mesmo que eu não estou por perto
Dave Koresh, burn that shit down even though I'm not around

Eu sei que você gon 'mantenha-o pressionado até o dia que eu sair
I know you gon' hold it down till the day that I get out

Se amanhã não está aqui, se amanhã não está aqui
If tomorrow's not here, if tomorrow's not here

Então você está, ou você não é, ou apenas dizendo ser?
So are you it, or you ain't, or just claiming to be?

Ou você é alguma coisa, ou nada, ou apenas nada a ver
Either you're something, or nothing, or just nothing to see

(Se amanhã não está aqui)
(If tomorrow's not here)

Vamos todos salto para fora da janela
Let's all jump out the window

Antes de seu caixão ficar fechado, e suas cinzas se fumados
Before your casket get closed, and your ashes get smoked

O amanhã não é prometido, mas a vinda do fim real
Tomorrow's not promised but the coming's real close

Oh, tenho que fazer um pouco de procura da alma
Oh, gotta do a little soul searching

Vamos todos salto para fora da janela
Let's all jump out the window

Antes de seu caixão ficar fechado, e suas cinzas se fumados
Before your casket get closed, and your ashes get smoked

O amanhã não é prometido, mas a vinda do fim real
Tomorrow's not promised but the coming's real close

Oh, tenho que fazer um pouco de procura da alma
Oh, gotta do a little soul searching

Se amanhã não está aqui, eu escrevo todos os meus piores medos
If tomorrow's not here, I write down all of my worst fears

O medo da perda, o medo da mudança, medo de perder meus pares
Fear of loss, fear of change, fear of losing my peers

Nós, medo de algo que está fora do meu controle
We, been afraid of something that is out of my control

Como um verso de Duckworth tornar um rapper bobo bunda doer
Like a verse from Duckworth make a silly rapper's butt hurt

Sodomizado através dos olhos de um jovem problemático
Sodomized through the eyes of a troubled youth

Falando entre as barras, você dizer-lhes dentro da cabine
Talking between the bars, you tell them within the booth

Caminho de volta em 2012, quando um negro foi de 22
Way back in 2012 when a nigga was 22

Passou-lhe a Tropicana agora meus manos tem o suco
Passed you the Tropicana now my niggas got the juice

Para millennias para vir, ir Millennium Falcon
For millennias to come, go Millennium Falcon

Foda-se a mão, eu prefiro deixar as minhas mãos a solo
Fuck a hand out, I'd rather leave my hands solo

A coisa mais inteligente que você já fez, caril, ia sozinho
The smartest thing you ever did, Curry, was going solo

Enquanto estou no blues condado, Monty luta para assumir a promo para o fam
While I'm in the county blues, Monty bout to take over the promo for the fam

Eu estou aqui porque eu nunca deu a mínima, como um castor irritado
I'm here because I never gave a damn, like an angry beaver

poeira de fumar e reefer
Smoking dust and reefer

Viva a vida, fumar um libra, embora eu não estou por perto
Live life, smoke a pound, even though I'm not around

Eu sei que você gon 'mantenha-o pressionado até o dia que eu sair
I know you gon' hold it down till the day that I get out

Então você está dentro, ou você não é, ou apenas dizendo ser?
So are you in, or you ain't, or just claiming to be?

Ou você é alguma coisa, ou nada, ou apenas nada a ver
Either you're something, or nothing, or just nothing to see

Vamos todos salto para fora da janela
Let's all jump out the window

Antes de seu caixão ficar fechado e suas cinzas se fumados
Before your casket get closed and your ashes get smoked

O amanhã não é prometido, mas a vinda do fim real
Tomorrow's not promised but the coming's real close

Oh, tenho que fazer um pouco de procura da alma
Oh, gotta do a little soul searching

Vamos todos salto para fora da janela
Let's all jump out the window

Antes de seu caixão ficar fechado e suas cinzas se fumados
Before your casket get closed and your ashes get smoked

O amanhã não é prometido, mas a vinda do fim real
Tomorrow's not promised but the coming's real close

Oh, tenho que fazer um pouco de procura da alma
Oh, gotta do a little soul searching

Yo, eu gostaria de dedicar este título, a meu mano Ruben Thompson e meu mano Darnell Butler
Yo, I'd like to dedicate this track, to my nigga Ruben Thompson and my nigga Darnell Butler

ULT, em última instância, até que o infinito
ULT, ultimately till infinity

Nós vamos ter certeza de que negas reta quando vocês sair
We gon' make sure y'all niggas straight when y'all get out

Grito para fora a todos os meus manos que tem sido bloqueados
Shout out to all my niggas that's been locked down

Descanse em paz a qualquer um que não está aqui conosco agora
Rest in peace to anybody that ain't here with us right now

RIP chinês, RIP Lotto, homem ... RIP Bo
RIP Chinaman, RIP Lotto, man... RIP Bo

Desejo a todos os negas pode desfrutar do luxo que temos agora
I wish all y'all niggas could enjoy the luxury that we've got right now

Não é demais manos de verdade deixou aqui fora
It's not too many real niggas left out here

Todo mundo está alegando que eles verdade, mas eles mostram que as verdadeiras cores no final do dia
Everybody is claiming they true but they show they true colors at the end of the day

Niggas é camaleões para mim, apenas misturando com eles arredores
Niggas is chameleons to me, just blending in with they surroundings

ULT para a vida
ULT for life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denzel Curry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção