Tradução gerada automaticamente
Pure Enough
Denzel Curry
Pure Enough
Pure Enough
bebê
Baby
Você é puro o suficiente
Are you pure enough
Para mantê-lo real com você mesmo quando você no espelho bruh?
To keep it real with yourself when you in the mirror bruh?
Ou quando você está sozinha, garota, você tem certeza?
Or when you all alone girl are you sure enough?
Mantenha-o G é a chave e essa é a cura para nós
Keep it G is the key and that is the cure for us
Você disse que tinha o suficiente
You said you had enough
Você é puro o suficiente?
Are you pure enough?
Para mantê-lo real com você mesmo quando você está no espelho por favor?
To keep it real with yourself when you in the mirror cuz?
Quando você está sozinha, garota, você tem certeza?
When you all alone girl are you sure enough?
Mantenha-o G é a chave e essa é a cura para nós
Keep it G is the key and that is the cure for us
Você disse que tinha o suficiente
You said you had enough
Garota com certeza
Girl are you sure enough
16 de fevereiro, é o dia em que me arrependo do meu nascimento
February sixteenth, is the day I regret my birth
Na maioria das vezes eu pensei em terminar quando eu entrei nesta Terra
Most times I thought about ending when I came into this Earth
Comparado com Dracula, o homem que vejo no espelho não é nada
Compared to Dracula, the man I see in the mirror is nothing
Refletindo sobre todas as cadelas que recebi, mas nenhum deles me ama
Reflecting on all of the bitches I got but none of them love me
Como a mulher, eu também doei meu coração sem a cirurgia
Like the woman I donated my heart too without the surgery
Caridade, metas de curto prazo é a longevidade
Charity, short-term goals is longevity
Mantendo-o G é a chave, e eu lhe disse que é a cura para nós
Keeping it G is the key, and I told you that's the cure for us
Quando as lágrimas caem em seus olhos, você se pergunta
When the tears fall down your eyes you ask yourself
Você é puro o suficiente
Are you pure enough
Para mantê-lo real com você mesmo quando você no espelho bruh?
To keep it real with yourself when you in the mirror bruh?
Ou quando você está sozinha, garota, você tem certeza?
Or when you all alone girl are you sure enough?
Mantenha-o G é a chave e essa é a cura para nós
Keep it G is the key and that is the cure for us
Você disse que tinha o suficiente
You said you had enough
Você é puro o suficiente?
Are you pure enough?
Para mantê-lo real com você mesmo quando você está no espelho por favor?
To keep it real with yourself when you in the mirror cuz?
Quando você está sozinha, garota, você tem certeza?
When you all alone girl are you sure enough?
Mantenha-o G é a chave e essa é a cura para nós
Keep it G is the key and that is the cure for us
Você disse que tinha o suficiente
You said you had enough
Garota com certeza
Girl are you sure enough
O décimo quarto de fevereiro é apenas o dia para repovoar
February fourteenth is just the day to repopulate
Eu nunca tive nenhum lado sul amoroso do estado da Flórida
I never have no love south side of the Florida state
Me ame por quem sou, nunca me ame pelo que faço
Love me for who I am, never love me for what I make
Eu viajo pelo mundo e sim eu dirigi na Interstate
I travel around the world and yes I drove on the interstate
Niggas seria embora eu fosse fraudulenta?
Niggas would though I was fraudulent?
Tudo é política
Everything is politics
Quando o carvão se transforma em diamantes, as pessoas querem louvar e reconhecer isso
When coal turn into diamonds people want to praise and acknowledge it
Sempre rápido para polir
Always quick to polish it
Mas rapidamente deixe-me ir
But quickly let me go
Aconteceu com aquele jovem nigga com a fralda afro
Happened to that young nigga with the nappy afro
Ele morreu ao mesmo tempo que Lotto fez
He died around the same time that Lotto did
Agora é 2016 e sei qual é o lema e
Now it's 2016 and I know what the motto is and
Eu não preciso de Aubrey Graham apenas para fazer um golpe
I don't need no Aubrey Graham just to make a hit
Essa é apenas uma outra visão do meu iPhone 6
That's just another view from my iPhone 6
Livre Mr. Zone 6
Free Mr. Zone 6
Eu sei que GUWOP está voltando para casa
I know GUWOP is coming home
Apenas outro Aquário que você odeia o osso
Just another Aquarius that you hate to the bone
Você quer ser um bandido
You wanna be a thug
Mas você não vai viver em harmonia
But you won't live in harmony
Louco, estou louco Estou desejando que um nigga comece comigo
Crazy, I'm crazy I'm wishing that a nigga start with me
O ano passado apenas fez um nigga menos amigável
Last year just made a nigga less friendly
Aproximando meus adversários
Approaching my adversaries
Eu sei que as pessoas invejam
I know that people envy
Minha alma ainda está vazia
My soul is still empty
Tudo o que vejo é que os coxos falam com os meninos
All I see is pussies talking shit with they homeboys
Isso é um dia moderno Ren & Stimpy
Thats a modern day Ren & Stimpy
As meninas querem ser classicas, mas ainda se vestem fracas
Girls wanna be classy but still dress skimpy
Não se mata simplesmente
Not giving a fuck simply
Então pergunte-se por que as pessoas pensam que é uma escolta
Then wonder why people think your an escort
Mantendo-o G é a chave e você sabe que seja a cura para nós
Keeping it G is the key and you know that be the cure for us
Peças de espelho caem e refletem sobre sua vida e perguntam
Mirror pieces fall and reflect on your life and ask
Você é puro o suficiente
Are you pure enough
Para mantê-lo real com você mesmo quando você no espelho bruh?
To keep it real with yourself when you in the mirror bruh?
Ou quando você está sozinha, garota, você tem certeza?
Or when you all alone girl are you sure enough?
Mantenha-o G é a chave e essa é a cura para nós
Keep it G is the key and that is the cure for us
Você disse que tinha o suficiente
You said you had enough
Você é puro o suficiente?
Are you pure enough?
Para mantê-lo real com você mesmo quando você está no espelho por favor?
To keep it real with yourself when you in the mirror cuz?
Quando você está sozinha, garota, você tem certeza?
When you all alone girl are you sure enough?
Mantenha-o G é a chave e essa é a cura para nós
Keep it G is the key and that is the cure for us
Você disse que tinha o suficiente
You said you had enough
Garota com certeza
Girl are you sure enough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denzel Curry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: