Tradução gerada automaticamente

ULTRA SHXT (feat. Key Nyata)
Denzel Curry
ULTRA MERDA (feat. Key Nyata)
ULTRA SHXT (feat. Key Nyata)
Pegou sua 9, pegou sua 9Got your 9, got your 9
(ULTRAGROUND)(ULTRAGROUND)
Sem amor, vê a indústria toda, vê a indústria toda, vê a indústria toda imitarShowin' no love, watch the whole-watch the whole-watch the whole industry imitate
Merda ULTRAGROUND, que porra você começou?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Enrolando um charuto de folhaRollin' up a leaf cigar
Sentado no banco de trás do meu carroSittin' in the back of my car
Alto como eu quero estar, alto como eu já estiveHigh as I wanna be, high as I ever been
Vestido de preto, na surdina como o presidenteDressed in all black on the creep like the president
Sem amor, pronto pra matarShowin' no love, ready to kill
Fazendo tanto dinheiro com drogas que eu vendoMake so much money from drugs that I deal
Atira em um cara e depois me embriagoPop at a nigga then pop me a seal
Amo minha cidade, eles tão fumando essas pílulasI love all my city, they smoking them pills
Pegou sua 9, peguei minha 9Got your 9, got my 9
Os caras sabem que essa é a parada ULTRANiggas know this ULTRA shit
Merda ULTRAGROUND, que porra você começou?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Pegou sua, pegou sua 9, peguei minha 9Got your, got your 9, got my 9
Os caras sabem que essa é a parada ULTRANiggas know this ULTRA shit
Andando com minha 9 escondida, preso na festaRidin' with my 9 tucked, stuck in the party
Aqui tá a real, tô chegando pra levar todo seu dinheiro do cofre, sua vacaHere's the gist, I'm creepin' to take all your bank out the vault, ho
Desista ou você vai ser o Primeiro 48, o primeiro episódioGive it up or you will be First 48, the first episode
Os caras tentando, os caras morrendo, atirando balas por toda parteNiggas tryin', niggas dyin', shootin' ballistics all over the place
Como um astronauta, essa Glock de plástico vai te mandar pro espaçoLike an astronaut, this plastic Glock will knock your head to space
Uma Glizzock, uma A, dobra essa K, é um caso de assassinatoA Glizzock, an A, double that K, it's a murder case
Sem caras underground, somos caras ULTRAGROUNDNo underground niggas, we ULTRAGROUND niggas
Vemos a indústria toda imitarWe watch the whole industry imitate
Pagamento no mesmo dia porque vamos fazer o que os caras não vão esquecerSame day pay 'cause we gon' make what niggas won't forget
ULTRAGROUND, começamos do zero, mano, já eraULTRAGROUND, we started from ground up, nigga, it's over with
Preciso de grana, preciso de papelGotta get money, I gotta get paper
Consegui uma grana e também alguns hatersI got me some guap and I got me some haters
Tenho uma Glock e ela veio com um laserI got me a Glock and it came with a laser
Se você tá mexendo com ULTRA, vai encontrar seu criadorYou fuckin' with ULTRA, you gon' meet yo' maker
É isso que você ganha sendo uma vacaThat's what you get bein' a ho
ULT segue isso, a gente não se dobraULT follow that up, we don't fold
É isso que você ganha sendo uma vacaThat's what you get bein' a ho
ULT segue isso, a gente não se dobraULT follow that up, we don't fold
Enrolando um charuto de folhaRollin' up a leaf cigar
Sentado no banco de trás do meu carroSittin' in the back of my car
Alto como eu quero estar, alto como eu já estiveHigh as I wanna be, high as I ever been
Vestido de preto, na surdina como o presidenteDressed in all black on the creep like the president
Nina, Nina, Trick, você viu ela?Nina, Nina, Trick, have you seen her?
Atirando suas armas como se você nunca tivesse ouvido falar de mimPoppin' yo' guns like you ain't heard of me
Brinca comigo, sua vaca, e vai ser uma cena de assassinatoPlay with me, bitch, and it's gon' be a murder scene
Pegou sua 9, peguei minha 9Got your 9, got my 9
Os caras sabem que essa é a parada ULTRANiggas know this ULTRA shit
Merda ULTRAGROUND, que porra você começou?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Pegou sua, pegou sua 9, peguei minha 9Got your, got your 9, got my 9
Os caras sabem que essa é a parada ULTRANiggas know this ULTRA shit
Andando com minha 9 escondida, preso na festaRidin' with my 9 tucked, stuck in the party
Meus parceiros compraram um quilo, então estamos inalando um monte de fumaçaMy dawg'nem bought a pound, so we inhalin' a bunch of smoke
O preço da fama, eu sei que é cocaínaThe price of fame, I know it's coke
Eu, eu vomitei, assassinato ela escreveuMe, I threw up, murder she wrote
Vaca, tô com tudo, carrego uma pesadaBitch, I'm with everything, carry a heavy thang
Te acerto e te acerto, tá bagunçando tudoHit you and hit you, it's messin' up everything
Não posso ser um desses caras que nunca tá nos negóciosCannot be one of them niggas that's never on business
Porque, mano, eu preciso de tudo'Cause, nigga, I gotta get everything
Os caras tão viajando comigo como se me conhecessem ou algo assimNiggas be trippin' with me like they know me or somethin'
Mas, mano, você não é meu amigoBut nigga, you no friend of mine
Os caras tão perdendo tempoNiggas be wastin' they time
Se eu tô mentindo, tô morrendo, puxo minha 9Mane, if I'm lyin', I'm dyin', pull out my 9
Respeita o fato de que eu preciso dissoRespect the fact that I gotta get to it
Esses caras não conseguem, isso incomoda elesThese niggas can't do it, it bother them bad
Falam merda baixinho, mas vai continuar quando eu tiver meu pé no seu traseiro?Talkin' shit under yo' breath but will it continue when I got my foot up your ass?
Fala do carro, então atiraTalk out the whip, then blast
Sai do carro, então atiraHop out the whip, then blast
Te avisei sobre falar essa merda loucaI told you 'bout talkin' that crazy shit
Agora olha você, empurrando margaridas, vacaNow look at you pushing up daisies, bitch
Sai do carro, então atiraHop out the whip, then blast
Tô com meu pé no traseiro delesI got my foot up they ass
Te avisei sobre falar essa merda loucaI told you 'bout talkin' that crazy shit
Agora olha você, empurrando margaridas, vacaNow look at you pushing up daisies, bitch
Enrolando um charuto de folhaRollin' up a leaf cigar
Sentado no banco de trás do meu carroSittin' in the back of my car
Alto como eu quero estar, alto como eu já estiveHigh as I wanna be, high as I ever been
Vestido de preto, na surdina como o presidenteDressed in all black on the creep like the president
Nina, Nina, Trick, você viu ela?Nina, Nina, Trick, have you seen her?
Atirando suas armas como se você nunca tivesse ouvido falar de mimPoppin' yo' guns like you ain't heard of me
Brinca comigo, sua vaca, e vai ser uma cena de assassinatoPlay with me, bitch, and it's gon' be a murder scene
Pegou sua 9, peguei minha 9Got your 9, got my 9
Os caras sabem que essa é a parada ULTRANiggas know this ULTRA shit
Merda ULTRAGROUND, que porra você começou?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Pegou sua, pegou sua 9, peguei minha 9Got your, got your 9, got my 9
Os caras sabem que essa é a parada ULTRANiggas know this ULTRA shit
Andando com minha 9 escondida, preso na festaRidin' with my 9 tucked, stuck in the party
Merda ULTRAGROUND, que porra você começou?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Merda ULTRAGROUND, que porra você começou?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Merda ULTRAGROUND, merda ULTRAGROUNDULTRAGROUND shit, ULTRAGROUND shit
Que porra-que porra-que porra-What the fuck-what the fuck-what the fuck-
Que porra você começou?Fuck you got started?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denzel Curry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: