395px

Êxodo 32: 15-28

Depresión Sonora

Éxodo 32: 15-28

Tras pensar que por fin lo había conseguido
Bajé del monte trayendo en la mano dos tablas
Escritas por ambos lados
Eran obra del nuevo Dios
La guía ética definitiva
Extravagante y cómoda
La ecuación precisa para una vida sin errores

Abajo, en el campamento
Al borde de la ciudad
Se oían ladridos y danzas
Gente ajena, sin un reloj atado a la muñeca
Que nunca había tenido que enfocar tan de cerca
Parecía tan fácil dejarse llevar

Siempre he preferido obviar la realidad
Y vivir sin miedo
Dentro del nuevo sueño
Donde la memoria no castiga
Donde nunca es propia
Sin dolor, sin pasado

Sin saber por qué
Dejé caer las dos tabletas de silicio al suelo
El sonido, al estrellarse contra las rocas, fue seco
Casi insignificante
En comparación con el estruendo que llegaba desde lo lejos

Fragmentos de cristal líquido quedaron esparcidos a mis pies
Parpadeando en tonos rojos y azules
Como si aún intentaran transmitir
El mensaje que acababa de rechazar

A partir de ahora solo hay juego
Solo este momento
¿Por qué intentar domesticar el instinto?
¿Es posible existir de esta manera?

El ruido blanco se fue difuminando
Mientras crecía la intensidad en mi mirada
Y se formaba un nudo en la garganta

Tenía enfrente la vida que siempre quise
La que estoy dispuesto a recordar
Ahora solo tengo que hacerla mía

Êxodo 32: 15-28

Depois de pensar que finalmente tinha conseguido
Desci da montanha trazendo na mão duas tábuas
Escritas dos dois lados
Eram obra do novo Deus
A guia ética definitiva
Extravagante e confortável
A equação precisa para uma vida sem erros

Lá embaixo, no acampamento
À beira da cidade
Se ouviam latidos e danças
Gente estranha, sem um relógio preso ao pulso
Que nunca teve que focar tão de perto
Parecia tão fácil se deixar levar

Sempre preferi ignorar a realidade
E viver sem medo
Dentro do novo sonho
Onde a memória não castiga
Onde nunca é própria
Sem dor, sem passado

Sem saber por quê
Deixei cair as duas tábuas de silício no chão
O som, ao se estilhaçar contra as pedras, foi seco
Quase insignificante
Em comparação com o estrondo que vinha de longe

Fragmentos de cristal líquido ficaram espalhados aos meus pés
Piscando em tons de vermelho e azul
Como se ainda tentassem transmitir
A mensagem que acabei de rejeitar

A partir de agora só há jogo
Só este momento
Por que tentar domesticar o instinto?
É possível existir dessa maneira?

O ruído branco foi se dissipando
Enquanto crescia a intensidade no meu olhar
E se formava um nó na garganta

Tinha diante de mim a vida que sempre quis
A que estou disposto a lembrar
Agora só preciso torná-la minha

Composição: Harto Rodríguez, Marcos Crespo