No Risk
Hello my friend, listen to me
I've got a woman and you know her very well
You must help me, yes you will call
Put on a strange voice and tell her I'm dead
There's no risk my friend
Cause I'll come back soon to her
I will be gone two weeks and you must bring the news
To a secret place where we meet
Watch what is happening, visit her at home
Say that you're looking for me, be careful!
There's no risk my friend
Cause I'll come back soon to her
Nice to see you my dear
With innocence in my face
Knocking on her door
Forever closer than before
So it will be
And so the woman is in despair
Goes to the police, they cannot help
For her the only possibility: tablets
And be free suicide
There's no risk my friend
Cause I'll come back soon to her
Nice to see you my dear
Madness and pain races my fear
Standing at the coffin side
Can't look your parents in the eyes
Nice to see you my dear
I remember the day when I found you there
The suicide letter is a secret in time
Nobody knows a reason why
Sem Risco
Olá, meu amigo, escute-me
Eu tenho uma mulher e você a conhece bem
Você deve me ajudar, sim, você vai ligar
Fale com uma voz estranha e diga que eu estou morto
Não há risco, meu amigo
Porque eu voltarei logo para ela
Eu vou ficar fora por duas semanas e você deve levar a notícia
Para um lugar secreto onde nos encontramos
Veja o que está acontecendo, visite-a em casa
Diga que está procurando por mim, tenha cuidado!
Não há risco, meu amigo
Porque eu voltarei logo para ela
Bom te ver, meu querido
Com inocência no meu rosto
Batendo na porta dela
Sempre mais perto do que antes
Assim será
E assim a mulher está em desespero
Vai à polícia, eles não podem ajudar
Para ela, a única possibilidade: comprimidos
E ser livre do suicídio
Não há risco, meu amigo
Porque eu voltarei logo para ela
Bom te ver, meu querido
A loucura e a dor aceleram meu medo
De pé ao lado do caixão
Não consigo olhar seus pais nos olhos
Bom te ver, meu querido
Eu me lembro do dia em que te encontrei lá
A carta de suicídio é um segredo no tempo
Ninguém sabe o motivo.