Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 255

The Forest Below The Midnight Shadow

Depresy

Letra

A Floresta Abaixo da Sombra da Meia-Noite

The Forest Below The Midnight Shadow

Eu temo a luz, sempre amei a noiteI fear the light, I was always loving night
então não apague as estrelas por um pedaço de manhãthus don't douse the stars for the piece of morning
Noite escura - a musa das minhas palavrasDark night-the muse of my words
Eu caminho pela floresta sombria com ela, envolta em silêncioI walk through the sombre forest with her, robed in silence

Para passar pela terra das árvores, onde a lua toca as pedras frias com seus lábiosTo pass the land of woods, where moon touches cold stones with his lips
Onde se ouve o sussurro da água, aquele grito que brota das rochas em decomposiçãoWhere whir of water is heard, that shriek which springs from decaying rocks
Palavras não podem representar o que o pensamento soltaWords cannot represent what thought looses
então deixe-se guiar e ouçaso let be led and hear

A floresta abaixo da sombra da meia-noite, as árvores espalharão seu mantoThe forest below the midnight shadow, the trees will spread their shroud
É hora do feitiço começar, da fusão com o mundo eterno da escuridãoIt is time of spell beginning, of merger with eternal world of darkness

Nós somos os filhos da escuridão seduzidos pela luzWe are the children of the darkness seducted by the light
Lua e estrelas, nossas vidas estão nelasMoon and stars, our lives are in them
Nada além de uma floresta profunda, a dominação da alma de madeiraNothing but deep forest, the domination of wooden soul
esconde a beleza sem limites de sonhos despedaçadoshides unbound beauty of shattered dreams

A paixão é eterna, a floresta abaixo da sombra da meia-noitePassion is eternal, the forest below the midnight shadow
por raízes acorrentadas, um sonho que nunca morreby roots chained never-dying dream
Império da madeira, grande e beloWood imperium, great and beautiful
vida e crença afogadas na noite geladalife and belief drowned in the chilly night

Eu temo a luz, sempre amei a noiteI fear the light, I was always loving night
então não apague as estrelas por um pedaço de manhãthus don't douse the stars for the piece of morning
Noite escura - a musa das minhas palavrasDark night-the muse of my words
Eu caminho pela floresta sombria com ela, envolta em silêncioI walk through the sombre forest with her, robed in silence

Para passar pela terra das árvores, onde a lua toca as pedras frias com seus lábiosTo pass the land of woods, where moon touches cold stones with his lips
Onde se ouve o sussurro da água, aquele grito que brota das rochas em decomposiçãoWhere whir of water is heard, that shriek which springs from decaying rocks
Palavras não podem representar o que o pensamento soltaWords cannot represent what thought looses
então deixe-se guiar e ouçaso let be led and hear

A paixão é eterna, a floresta abaixo da sombra da meia-noitePassion is eternal, the forest below the midnight shadow
por raízes acorrentadas, um sonho que nunca morreby roots chained never-dying dream
Império da madeira, grande e beloWood imperium, great and beautiful
vida e crença afogadas na noite geladalife and belief drowned in the chilly night




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Depresy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção