Like a Dream (feat. Ashley Alisha, Kelsey Kuan & Nicholas Roberts)
Dept
Como Um Sonho (part. Ashley Alisha, Kelsey Kuan e Nicholas Roberts)
Like a Dream (feat. Ashley Alisha, Kelsey Kuan & Nicholas Roberts)
Apenas eu em uma cidade solitária
Just me in a lonely city
No meio das ruas barulhentas, sem fim
In the middle of the noisy streets
Então eu vi você lá fora
Never ending
Então eu vi você lá fora
Then I saw you out there
Algo sobre você parecia familiar
Something about you felt familiar
Como eu já te conheci antes
Like I've met you before
Parece que você e eu fomos feitos para ir tão alto
Feels like you and I were meant to go so high
Mas apenas nos momentos em que finalmente fecho meus olhos
But only in the moments I finally close my eyes
A noite em que soube que você era meu
The night I knew that you were mine
Quando você me pegou de supresa
When you took me by surprise
não posso acreditar sobre o nosso tempo
Can't believe it about our timing
Trançando o horizonte brilhante
Tracing the glittering skyline
Falando até o nascer do Sol rosa
Talking till the pink sunrise
Eu queria agora isso (ah, ah, ah)
I just wanted this
Agora meus sonhos perfeitos são a vida real
Now my perfect dreams are real life
Nas noites solitárias
In the lonely nights
Eu poderia pensar em nossa história
I could think back on our story
Em minha mente, em meus sonhos esta noite
In my mind, in my dreams tonight
Eu me sinto tão sortudo
I feel so lucky
Ganhei com você
I won with you
não preciso de loteria
Don't need a lottery
Quando te peguei
When I got you
Em minha mente, em minha vida, em meus sonhos esta noite
In my mind, in my life, in my dreams tonight
Parece que você e eu fomis feitos para ir tão alto
Feels like you and I were meant to go so high
Mas apenas nos momentos em wue finalmente fecho meus olhos
But only in the moments I finally close my eyes
A noite em que soube que você era meu
The night I knew that you were mine
Quando você me pegou de surpresa
When you took me by surprise
não posso acreditar sobre o nosso tempo
Can't believe it about our timing
Traçando o horizonte brilhante
Tracing the glittering skyline
Falando até o nascer do Sol rosa
Talking till the pink sunrise
Eu só queria isso
I just wanted this
Agora meus sonhos perfeitos são a vida real
Now my perfect dreams are real life
No meu sonho, vice é adorável agora
In my dream, you're as lovely now
Realidade não é nunca
Reality no, it's never
Parecia que era o destino, oh
Felt like it was destiny oh
E agora tudo que vejo na minha frente é meu sonho
And now all I see in front of me is my dream
Tudo volta pra você (ooh, ooh, ooh)
It all comes back to you (ooh ooh ooh)
Eu continuo sonhando com você (ooh, ooh, ooh)
I keep dreaming of you (ooh ooh ooh)
Sempre que fecho meus olhos
Every time I close my eyes
Eu posso imaginar nossas vidas (ooh)
I can picture both our lives (ooh)
A noite em que soube que você era meu
The night I knew that you were mine
Quando você me pegou de supresa
When you took me by surprise
não posso acreditar sobre o nosso tenpo
Can't believe it about our timing
Trançando o horizonte brilhante
Tracing the glittering skyline
Falando até o nascer do Sol rosa
Talking till the pink sunrise
Eu só wueria isso (ah, ah, ah)
I just wanted this
Agora meus sonhos perfeitos são a vida real
Now my perfect dreams are real life
No meu sonho, você é adorável agora
In my dream, you're as lovely now
Realidade, não, nunca é
Reality no it's never
Parecia que era o destino, oh
Felt like it was destiny oh
E agora tudo que vejo na minha frente é meu sonho
And now all I see in front of me is my dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dept e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: