Großstadtfenster II
Das Treppenhaus sieht so anders aus
Und der Fensterblick
ist völlig klar
Ich weiß, dass dies nicht immer so war
Erinnere Dich doch nur einmal
vor vier Jahren
Das Fenster, an dem er immer stand
War verschmiert
und stets verdreckt
Und die leeren Flaschen in der Küche
Waren doch nur
Mittel zum Zweck
Und jetzt steh ich hier am Fenster
Bleib gekränkt von der Idylle
Angekotzt von diesem Blick
Möchte ich niemals mehr zurück
Möchte ich niemals mehr zurück
Schon lange war ich nicht mehr hier
Die Erinnerung
riet mir davon ab
Doch je länger ich hier steh und sehe
Merke ich,
dass sich nichts geändert hat
Die Idylle hat nicht wirklich etwas Neues
Traurig und einsam geht sie einher
Und das, was sich hier getan hat
Wollte ich schon
damals längst nicht mehr
Und jetzt steh ich hier am Fenster
Bleib gekränkt von der Idylle
Angekotzt von diesem Blick
Möchte ich niemals mehr zurück
Möchte ich niemals mehr zurück
Janelas da Grande Cidade II
O corredor parece tão diferente
E a vista da janela
está completamente clara
Eu sei que nem sempre foi assim
Lembre-se só uma vez
há quatro anos
A janela onde ele sempre parava
Estava suja
e sempre empoeirada
E as garrafas vazias na cozinha
Eram só
meios para um fim
E agora estou aqui na janela
Fico ferido pela idílica cena
Enojado por essa vista
Nunca mais quero voltar
Nunca mais quero voltar
Faz tempo que não estou aqui
A lembrança
me desencorajou
Mas quanto mais fico aqui e olho
Percebo que
nada mudou
A idílica cena não trouxe nada de novo
Triste e solitária, ela caminha
E o que aconteceu aqui
Eu já não queria
fazia tempo
E agora estou aqui na janela
Fico ferido pela idílica cena
Enojado por essa vista
Nunca mais quero voltar
Nunca mais quero voltar