Tradução gerada automaticamente
Natascha
Der Dicke Polizist
Natascha
Natascha
Por que eu sempre tenho que parecer simpática?Warum soll ich denn immer nur sympathisch erscheinen?
Às vezes eu pareço assim e, na verdade, estou pra chorar.Manchmal wirke ich so und dabei ist mir zum weinen.
Devo te acompanhar em cada pequena crise?Soll ich dich durch jede kleine Krise begleiten?
Cara, eu não quero mais dividir minha vida com você.Mann, ich will nicht mher mein Leben mit dir teilen.
Às vezes eu penso no passado e me lembro,Manchmal denk ich zurück und erinnere mich,
eu me sentia tão sozinha e você era insuportável.ich fühlte mich so allein und du warst widerlich.
Você quebrou meu coração e nem percebeu,Du brachst mein Herz und bemerkst es nicht mal,
por que perceberia, se eu sempre fui uma merda pra você?warum auch, denn ich war dir doch schon immer scheißegal.
E se hoje eu odeio algo profundamente,Und wenn ich heute etwas abgrundtief hasse,
é como você me irrita.dann wie du mir auf die Nerven gehst.
O que te move, não me interessa nem um pouco,Was dich so bewegt, interessiert mich doch nicht,
pensa um pouco nas minhas nervos e em mim.denk bitte einmal an meine Nerven und an mich.
Eu não preciso mais expor tudo,Ich hab´s nicht mehr nötig alles offenzulegen,
eu não preciso mais confiar em você.ich hab´s nicht mehr nötig mein Vertrauen zu geben.
Minhas ansiedades e preocupações não te dizem mais respeito,Mein Ängste und Sorgen gehn dich gar nichts mehr an,
me chame de arrogante, talvez eu seja de vez em quando.nenn mich arrogant, vielleicht bin ich´s ja dann und wann.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Der Dicke Polizist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: