Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

Asche Zu Asche

Der W

Letra

Cinzas às Cinzas

Asche Zu Asche

Eu dei tudo - fiz minha parteIch hab alles gegeben - meine Schuldigkeit getan
Olho pra trás - mas nunca mais vou tocar nissoIch blicke zurück - doch rühr es nie wieder an
Vivi minha vida - sempre firmeIch lebte mein Leben - konstant kosequent
Dei meu coração cheio de raiva - a vocêsHab mein wütendes Herz - an euch verschenkt

Falo tudo isso alto e claroIch sag das alles laut und klar
E espero que alguém me noteUnd ich hoffe es nimmt mich jemand wahr
Tenho meu jeito de ver as coisasIch habe meine Art die Dinge zu sehn
Um dia vocês vão entenderEines Tages werdet ihr es verstehn

O sonho se esgotouDer Traum ist ausgeträumt
Não me arrependi nem por um segundoKeine Sekunde habe ich bereut
Não importa o que façamos, desde o começo já estamos indo pro fimEgal was wir tun, es geht von Anfang an dem Ende zu
Meu coração sente a perda, minha carne a dorMein Herz spürt Verlust, mein Fleisch den Schmerz
Sinto os Onkelz na língua e no coraçãoIch schmecke die Onkelz auf der Zunge und im Herz
Mas acabou, meu amigoDoch es ist aus, mein Freund

Um fim é um começo e não é nada ruimEin Ende ist Anfang und gar nicht schlimm
Falo isso como um mantra pra mim mesmoIch sage es als Mantra vor mich hin
Os dias mais difíceis da minha existênciaMeines Daseins berascheundste Tage
A canção da minha vida e uma cicatriz eternaDas Lied meines Lebens und ewige Narbe

Eu odiei - eu ameiIch hab es gehasst - ich hab es geliebt
Cada momento - foi tão intensoJeder Augenblick - war so intensiv
Histórias sempre vestem roupas diferentesGeschichten tragen stets ein anderes Kleid
E desbotam com o tempoUnd verblassen mit der Zeit

O sonho se esgotouDer Traum ist ausgeträumt
Não me arrependi nem por um segundoKeine Sekunde habe ich bereut
Não importa o que façamos, desde o começo já estamos indo pro fimEgal was wir tun, es geht von Anfang an dem Ende zu
Meu coração sente a perda, minha carne a dorMein Herz spürt Verlust, mein Fleisch den Schmerz
Sinto os Onkelz na língua e no coraçãoIch schmecke die Onkelz auf der Zunge und im Herz
Mas acabou, meu amigoDoch es ist aus, mein Freund

Palavra por palavra - sim, tudo que eu façoWort für Wort - ja all mein Tun
Serviu apenas à nossa famaDiente alleine unserem Ruhm
Então escrevo o que preciso escreverSo schreibe ich was ich schreiben muss
Meu poema de despedidaMein Abschiedsgedicht
Sem começo, sem meio, sem fimOhne Anfang, ohne Mitte, ohne Schluss

Palavra por palavra - sim, tudo que eu façoWort für Wort - ja all mein Tun
Serviu apenas à nossa famaDiente alleine unserem Ruhm
Então escrevo o que preciso escreverSo schreibe ich was ich schreiben muss
Meu poema de despedidaMein Abschiedsgedicht
Sem começo, sem meio, sem fimOhne Anfang, ohne Mitte, ohne Schluss

Cinzas às cinzas - pó ao póAsche zu Asche - Staub zu Staub
Não há como voltar - vergonha sobre minha cabeçaEs gibt kein Zurück - Schande über mein Haupt
Fiz tudo, dei tudoHabe alles getan, alles gegeben
Agora começa o resto...Jetzt beginnt der Rest...
Olá, resto da minha vidaHallo Rest meines Lebens

O sonho se esgotouDer Traum ist ausgeträumt
Não me arrependi nem por um segundoKeine Sekunde habe ich bereut
Não importa o que façamos, desde o começo já estamos indo pro fimEgal was wir tun, es geht von Anfang an dem Ende zu
Meu coração sente a perda, minha carne a dorMein Herz spürt Verlust, mein Fleisch den Schmerz
Sinto os Onkelz na língua e no coraçãoIch schmecke die Onkelz auf der Zunge und im Herz
Mas acabou, meu amigoDoch es ist aus, mein Freund

Cinzas às cinzas - pó ao póAsche zu Asche - Staub zu Staub
Não há como voltar - vergonha sobre minha cabeçaEs gibt kein Zurück - Schande über mein Haupt
Fiz tudo, dei tudoHabe alles getan, alles gegeben
Agora começa o resto...Jetzt beginnt der Rest...
Olá, resto da minha vidaHallo Rest meines Lebens

Palavra por palavra - sim, tudo que eu façoWort für Wort - ja all mein Tun
Serviu apenas à nossa famaDiente alleine unserem Ruhm
Então escrevo o que preciso escreverSo schreibe ich was ich schreiben muss
Meu poema de despedidaMein Abschiedsgedicht
Sem começo, sem meio, sem fimOhne Anfang, ohne Mitte, ohne Schluss

Pensamentos que matamGedanken die töten
Pensamentos que torturamGedanken die quälen
Sem piedadeOhne Gnade
Eu os escrevo da minha almaIch schreib sie mir von der Seele
Eu os escrevo da minha almaIch schreib sie mir von der Seele

Meu coração sente o medo, a carne a dorMein Herz spürt die Angst, das Fleisch den Schmerz
Sinto os Onkelz na língua e no coraçãoIch schmecke die Onkelz auf der Zunge und im Herz
Proteger os fracos, roubar os fortesDie Schwachen beschützen, die Starken berauben
É nisso que eu acreditoDas ist es, woran ich glaube

O sonho se esgotouDer Traum ist ausgeträumt
O sonho se esgotouDer Traum ist ausgeträumt
Não me arrependi nem por um segundoKeine Sekunde habe ich bereut
Mas acabou, meu amigoDoch es ist aus, mein Freund


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Der W e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção