Tradução gerada automaticamente
Und wer hasst dich
Der W
E quem te odeia
Und wer hasst dich
Você tá bem na fitaDu siehst gut aus
É o melhor da escolaBist der Beste in der Schule
Você curte matemáticaDu stehst auf Mathe
Eu gosto de bagunçaIch auf Bambule
O garoto mais legalDer netteste Junge
De toda a cidadeDer ganzen Stadt
Todo mundo gostaBei allen beliebt
Um que não tem inimigosEiner der keine Feinde hat
É o sonho de toda mãeBist der Traum jeder Mutter
Charmoso e sensívelCharmant und sensibel
Um homem do mundoEin Mann von Welt
E que agrada as mulheresUnd Frauen kompatibel
Tão cheio de siSo selbstverliebt
Que não percebeDass Du nicht merkst
Você é a adagaDu bist der Dolch
No coração invejoso delaIn ihrem neidischen Herz
Tão convencido de si mesmoSo überzeugt von dir selbst
Que não percebeDass du nicht merkst
Você é a adagaDu bist der Dolch
No coração invejoso delaIn ihrem neidischen Herz
Refrão:Refrain:
Você nunca tá sozinhoDu bist nie allein
Eles olham pra vocêSie blicken auf Dich
E bebem a tristezaUnd trinken die Trauer
Do seu rostoAus deinem Gesicht
É o invejaEs ist der Neid
Que alimenta os corações delesDer ihre Herzen nährt
Você não se perguntaFragst Du Dich nicht
Quem te odeia?Wer hasst Dich?
Você se amaDu liebst Dich selbst
De certa formaGewissermaßen
Tem a sensaçãoHast Du das Gefühl
De dar um tapa na sua cabeçaDeinem Hirn einen zu blasen
Sua menteDein Verstand
É uma piada da naturezaIst eine Laune der Natur
Adora ouvir você falarHörst Dich gerne reden
Sem traço de dúvidaVon Zweifel keine Spur
O inimigo internoDer innere Feind
Odeio deles prosperaIhr Neid gedeiht
Você tá bemDir geht es gut
E que se dane sua reputaçãoWas kümmert Dich Dein Ruf
Tão convencido de si mesmoSo überzeugt von dir selbst
Que não percebeDass du nicht merkst
Você é a adagaDu bist der Dolch
No coração invejoso delaIn ihrem neidischen Herz
Refrão:Refrain:
Você nunca tá sozinhoDu bist nie allein
Eles olham pra vocêSie blicken auf Dich
E bebem a tristezaUnd trinken die Trauer
Do seu rostoAus deinem Gesicht
É o invejaEs ist der Neid
Que alimenta os corações delesDer ihre Herzen nährt
Você não se perguntaFragst Du Dich nicht
Quem te odeia?Wer hasst Dich?
O inimigo na caraDen Feind im Gesicht
Nunca se sabe quem éMan weiss nie wer es ist
Nada é como pareceNichts ist wie es scheint
Seu amigo é seu inimigoDein Freund ist Dein Feind
Erros e falhasFehler und Patzer
Toda vida tem arranhõesJede Vita hat Kratzer
Só a sua não?Nur Deine nicht?
Quem te odeia?Wer hasst dich?
Quem te odeia?Wer hasst dich?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Der W e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: