Niemand Hier
Die tür fällt hinter mir ins schloss, gibt mir den todesstoß.
Ein müder krieger - der heimat fern.
Wie ausgesetzt - auf einem anderen stern.
Jede nacht in einem fremden bett, jeden morgen wieder weg.
Schokolade auf dem zweiten kissen.
Legen die das hin um mich zu dissen?
Die uhr tickt behäbig, einsamer geht's nicht.
Es ist niemand hier außer mir und den löchern, die ich in die decke starre.
Es ist niemand hier außer mir und den löchern, die ich in die decke starre.
Die straße kann zu hause sein, nimmst deine reise mit ins heim.
Ich versuche nur irgendwie nach hause zu kommen, doch schaff es nie.
Eben ging's noch richtig rund.
Jetzt ist es still, wie auf dem meeresgrund.
Der alkohol bringt mich ins bett.
Zieht am abzug und bläst mich weg.
Schön, wenn man breit ist.
Wenn man beim ficken zu zweit ist.
Doch es ist niemand hier außer mir und den löchern die ich in die decke starre.
Es ist niemand hier außer mir und den löchern, die ich in die decke starre.
Mal gar nichts tun.
Mal nicht verreisen.
Sich nicht bewegen.
In die gleiche schüssel scheißen.
Mal nicht alleine schlafen.
Keine neue stadt, kein neuer hafen.
Doch so sicher, wie die morgenlatte ist, dass ich morgen meine koffer packe.
Es ist niemand hier außer mir und den löchern, die ich in die decke starre.
Es ist niemand hier außer mir und den löchern, die ich in die decke starre.
Ninguém Aqui
A porta se fecha atrás de mim, me dá o golpe final.
Um guerreiro cansado - longe de casa.
Como se estivesse perdido - em outra estrela.
Toda noite em uma cama estranha, toda manhã de volta ao nada.
Chocolate no segundo travesseiro.
Colocaram isso aqui pra me zoar?
O relógio tique-taqueia devagar, não dá pra ser mais solitário.
Não tem ninguém aqui além de mim e dos buracos que eu encaro no teto.
Não tem ninguém aqui além de mim e dos buracos que eu encaro no teto.
A rua pode ser minha casa, leva sua viagem pro lar.
Eu só tento de algum jeito voltar pra casa, mas nunca consigo.
Antes tudo girava bem.
Agora tá quieto, como no fundo do mar.
A bebida me leva pra cama.
Puxa o gatilho e me joga pra longe.
É bom quando se tá chapado.
Quando se tá transando a dois.
Mas não tem ninguém aqui além de mim e dos buracos que eu encaro no teto.
Não tem ninguém aqui além de mim e dos buracos que eu encaro no teto.
Às vezes não fazer nada.
Às vezes não viajar.
Não se mover.
Cagar na mesma bacia.
Às vezes não dormir sozinho.
Nenhuma cidade nova, nenhum porto novo.
Mas tão certo quanto a ereção matinal, que amanhã eu vou arrumar minhas malas.
Não tem ninguém aqui além de mim e dos buracos que eu encaro no teto.
Não tem ninguém aqui além de mim e dos buracos que eu encaro no teto.