Der Stille Fluss
Unzählbar viele Blicke durchbohren meinen Körper
Schutzlos ausgeliefert
Mein Geist verwirrt, sucht nach einer Antwort
auf all die Fragen - ein Schrei ins Leere
Kein Wiederhall ertönt mehr
Ein Schleier aus Angst und aus Sorgen
Nichts bleibt verborgen in dieser Nacht
Die Anmut der Einsamkeit
All die Augen abgewandt
Reißt mich aus dem Bann, den ich einst schuf
Trägt mich fort, weit hinaus
An einen Ort, der nur mir bekannt
Jeder Atemzug legt sich schwer
Ringt mich zu Boden
Jeder Augenschlag verlangt ein Leben
Keine Stimmen im Wind
Keine Hoffnung in Sicht
Keine helfende Hand, die mich erlöst
Viele dieser Lichter - ausgelöscht
Unbedeutend in diesem Moment
Ihr Glanz, der einst die Welt erhielt
Doch ihre Schönheit ist längst vergangen
Vergangen!
O rio silencioso
Inúmeros olhares perfuram meu corpo
Entregue indefeso
Minha mente está confusa, procurando uma resposta
para todas as perguntas - um grito no vazio
Não há mais reverberação
Um véu de medo e preocupação
Nada permanece escondido naquela noite
A graça da solidão
Todos os olhos se voltaram
Rasga-me do feitiço que eu criei uma vez
Me leva muito, muito longe
Um lugar conhecido apenas por mim
Toda respiração é difícil
Lute-me no chão
Cada piscar de olhos exige uma vida
Sem vozes ao vento
Sem esperança à vista
Nenhuma mão amiga para me salvar
Muitas dessas luzes - extintas
Insignificante neste momento
Seu brilho que uma vez deu ao mundo
Mas sua beleza já se foi há muito tempo
Passado!