Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

NEUGEBOREN

Der Yavuz

Letra

RENASCIDO

NEUGEBOREN

(Argila fez isso)(Clay made that)

É, aprendi a rezar, não por maisYeah, hab gelernt zu beten, nicht für mehr
Mas pra conseguir lidar com menos, isso valeu pra mimSondern für weniger klarzukommen, das war es für mich Wert
Queimei meu ego, a cinza virou luzHab mein Ego verbrannt, die Asche wurd' zu Licht
Meu ódio era como veneno, mata antes que me devoreMein Hass war wie Gift, tötes es, bevor es mich frisst
Ah, todo mundo cai uma hora, nem toda história acaba bemAh, jeder wird mal fallen, nicht jede Story wird gut ausgeh'n
Mas quando isso acontece, no final só conta quem se levantaDoch wenn's so ist, zählt am Ende nur wer aufsteht
Tô de volta, não pra aplausos ou holofotesIch bin zurück, nicht für Applaus oder Rampenlicht
Mas pra quem achou que esse garoto não ia conseguirSondern für die, die dachten, dieser Junge schafft es nicht
Hoje tô na luz, mas meu coração tá sujoHeut steh ich im Licht, doch mein Herz wurd beschmutzt
Porque a dor no peito, no fim, foi um ganhoDenn der Schmerz in der Brust, war am Ende ein Plus
Não sabia que ter paz significa ter sorteWusste nicht, das Ruhe haben heisst, dass man Glück hat
Aprendi que o ego grita, mas a verdade sussurraHab gelernt, dass Ego laut ist, aber Wahrheit flüstert
Queria atravessar barreiras, realizar grandes feitosWollte Hindernisse durchdring'n, große Taten vollbring'n
Tive que passar pelo fogo, hoje brilho de dentro pra foraMusste durch das Feuer laufen, heute leuchte ich von inn'n
Queria vencer, mas só a paz é a verdadeira vitóriaWollt' gewinnen, aber nur der Frieden ist der echte Sieg
Então fiz minha última guerra contra um espelhoAlso führte ich gegen einen Spiegel mein'n letzten Krieg

Meu coração foi reformado no silêncioMein Herz wurde in der Stille neu geformt
Queria rezar pra Deus, mas sussurrei direto no ouvido do diaboWollt' zu Gott beten, doch flüsterte direkt in Teufels Ohren
Embora o sol estivesse brilhando lá fora, me sentia congeladoObwohl die Sonne draußen schien, fühlte ich mich wie erfroren
Recebi uma última chance, me sinto como se tivesse renascidoHab' ne letzte Chance bekommen, fühle mich wie neu geboren

Renascido, AkhiNeu geboren, Akhi
Vou tocar minha vida de novo, tô renascendoIch spiel mein Leben heut von vorn, ich bin wieder neu geboren
Tô renascendo, AkhiIch bin wieder neu geboren, Akhi
Só escuto a palavra de Deus e nunca mais minha raivaHör' nur noch auf Gottes Wort und nie wieder auf mein'n Zorn
Tô renascendo, AkhiIch bin wieder neu geboren, Akhi

Quantas vezes fechei os olhos, acreditando que nunca mais abririamWie oft schloss ich meine Augen, im Glauben, dass sie nie wieder mehr aufgehen
O mundo é passageiro, pensei que entendia, mas a gente só entende quando é tardeDie Welt ist vergänglich, ich dachte ich verstehe es, doch man versteht es, erst wenn es zu spät ist
Tive que perceber que, na hora do aperto, ninguém me protegeMusste merken, dass mich, hart auf hart, niemand beschützt
Estive lá do outro lado e volteiIch war einmal drüben und dann wieder zurück
Meu maior ponto fraco, eu não tinha respeito por mim mesmoMein allergrösster Schwachpunkt, ich hatte vor mir selber keine Achtung
Irmão, eu estava com um pé no abismoBruder, ich stande mit einem Bein im Abgrund
É, vocês acharam que era tarde demaisYeah, ihr habt geglaubt, es ist zu spät
Eu vi isso nos olhos de todos vocês, ahIch hab's in all'n euren Augen gesehen, ah
Nem uma mão cheia de caras, com quem eu sento à mesaNichtmal 'ne handvoll Jungs, mit denen ich am Tisch sitz'
Meu irmão me estende a mão, vallah, de vocês, ninguém importaMein Bruder reicht mir, vallah, von euch, ist mir niemand wichtig

Ah, eu acho que às vezes é preciso algo ruimAh, ich glaube, manchmal muss was Schlechtes her
Pra gente aprender a valorizar o que é bomDamit man das Gute wieder schätzen lernt
Yavuz, levanta, você precisa ser homem lá foraYavuz steh auf, du musst deinen Mann draußen stehen
Eu só dei um passo pra trás, pra ganhar impulsoIch machte nur einen Schritt zurück, um Anlauf zu nehm'n

Meu coração foi reformado no silêncioMein Herz wurde in der Stille neu geformt
Queria rezar pra Deus, mas sussurrei direto no ouvido do diaboWollt' zu Gott beten, doch flüsterte direkt in Teufels Ohren
Embora o sol estivesse brilhando lá fora, me sentia congeladoObwohl die Sonne draußen schien, fühlte ich mich wie erfroren
Recebi uma última chance, me sinto como se tivesse renascidoHab' ne letzte Chance bekommen, fühle mich wie neu geboren

Renascido, AkhiNeu geboren, Akhi
Vou tocar minha vida de novo, tô renascendoIch spiel mein Leben heut von vorn, ich bin wieder neu geboren
Tô renascendo, AkhiIch bin wieder neu geboren, Akhi
Só escuto a palavra de Deus e nunca mais minha raivaHör' nur noch auf Gottes Wort und nie wieder auf mein'n Zorn
Tô renascendo, AkhiIch bin wieder neu geboren, Akhi

(Eu tô renascendo, Akhi)(Ich bin wieder neu geboren, Akhi)
(Eu tô renascendo, Akhi)(Ich bin wieder neu geboren, Akhi)
(Só escuto a palavra de Deus e nunca mais minha raiva)(Hör' nur noch auf Gottes Wort und nie wieder auf mein'n Zorn)
(Eu tô renascendo, Akhi)(Ich bin wieder neu geboren, Akhi)
(Renascido, renascido, renascido, renascido)(Neu geboren, neu geboren, neu geboren, neu geboren)
(Eu tô renascendo, Akhi)(Ich bin wieder neu geboren, Akhi)
(Só escuto a palavra de Deus e nunca mais minha raiva)(Hör' nur noch auf Gottes Wort und nie wieder auf mein'n Zorn)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Der Yavuz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção