Tradução gerada automaticamente

PROFONDÉMENT
DERICK DANTAS
PROFUNDAMENTE
PROFONDÉMENT
Eu quero caminhar perto de você na eternidadeJe veux marcher près de toi dans l’éternité
Sentir seu sopro, seu calor, sua verdadeSentir ton souffle, ta chaleur, ta vérité
Ser seu refúgio, seu céu sob a chuvaÊtre ton refuge, ton ciel sous la pluie
Um mundo a dois onde o amor é infinitoUn monde à deux où l’amour est infini
E quando a noite vier pra tudo escurecerEt quand la nuit viendra tout assombrir
Eu serei sua luz, sua lembrançaJe serai ta lumière, ton souvenir
Não importa pra onde o vento nos levarPeu importe où le vent nous mènera
Meu coração sempre vai bater por vocêMon cœur battra toujours pour toi
Eu quero te amar de verdade, loucamente, profundamenteJe veux t’aimer vraiment, follement, profondément
Ser sua estrela, seu sol radianteÊtre ton étoile, ton soleil éclatant
Te seguir até o fim dos sonhos e dos diasTe suivre jusqu’au bout des rêves et des jours
Te prometer pra sempre um amor eternoTe promettre à jamais un éternel amour
Eu quero construir um mundo só pra nós doisJe veux construire un monde juste pour nous deux
Cada instante compartilhado, cada olhar felizChaque instant partagé, chaque regard heureux
Eu quero escrever seu nome no infinitoJe veux écrire ton nom dans l’infini
Gravá-lo na minha alma, fazer da sua vida a minhaLe graver dans mon âme, en faire ma vie
E se tudo se apagar ao nosso redorEt si tout s’efface autour de nous
Eu estarei aqui, sempre de péJe resterai là, toujours debout
Eu juro manter sua mão na minhaJe jure de garder ta main dans la mienne
Te amar apesar das doresDe t’aimer malgré les peines
Eu quero te amar de verdade, loucamente, profundamenteJe veux t’aimer vraiment, follement, profondément
Ser sua estrela, seu sol radianteÊtre ton étoile, ton soleil éclatant
Te seguir até o fim dos sonhos e dos diasTe suivre jusqu’au bout des rêves et des jours
Te prometer pra sempre um amor eternoTe promettre à jamais un éternel amour
E se o céu cair, eu te protegeriaEt si le ciel tombait, je te protégerais
Eu seria seu abrigo, seu fogo na escuridãoJe serais ton abri, ton feu dans l’obscurité
E se o mundo se apagar ao seu redorEt si le monde s’éteint autour de toi
Eu serei sua esperança, sua voz, sua féJe serai ton espoir, ta voix, ta foi
Eu quero te amar de verdade, loucamente, profundamenteJe veux t’aimer vraiment, follement, profondément
Ser sua estrela, seu sol radianteÊtre ton étoile, ton soleil éclatant
Te seguir até o fim dos sonhos e dos diasTe suivre jusqu’au bout des rêves et des jours
Te prometer pra sempre um amor eternoTe promettre à jamais un éternel amour
E mesmo que as estrelas deixem de brilharEt même si les étoiles cessent de briller
Meu amor por você nunca vai se apagarMon amour pour toi ne pourra jamais s’éteindre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DERICK DANTAS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: