Headcase
It's a fragile state of mind
Like I'm losing sense of time
And the world is moving on, while I am left behind
It's a never-ending wait
For a sign to change my fate
Like I'll never reach the end of this forsaken chase
So don't tell me there's no, no reason why
There's no, no finish line
No journey I'll enjoy along the way
My feet stuck in the sand
My heart left in my hand
These symptoms taking hold won't go away
They said that I'm a classic headcase
Diagnosеd with terminal velocity
Just can't escapе
'Cause I'm uninsured
I'm a classic headcase
A victim of the world's relentless apathy
Bound to my fate
And I can't be cured
It's the stars I don't wish on (wish on)
It's the way I don't move on (move on)
And the constant thought, that one day we will all be gone
It's the fleetingness of life (mmm)
Burning time and wasting nights (mmm)
Like I'm balanced on the edge, then plunging from the heights
So don't tell me there's no, no reason why
There's no, no finish line
No journey I'll enjoy along the way
My feet stuck in the sand
My heart left in my hand
These symptoms taking hold won't go away
They said that I'm a classic headcase
Diagnosed with terminal velocity
Just can't escape
'Cause I'm uninsured
I'm a classic headcase
A victim of the world's relentless apathy
Bound to my fate
And I can't be cured
And, oh, I'm running in the same place (oh, ooh-ooh, woah)
Going nowhere too fast (oh, ooh, woah)
And, oh, I'm burning 'neath the surface (oh)
And I know this won't last
They said that I'm a classic headcase
Diagnosed with terminal velocity
Just can't escape
'Cause I'm uninsured
I'm a classic headcase (classic headcase)
A victim of the world's relentless apathy
Bound to my fate
And I can't be cured
Caso de Cabeça
É um estado frágil da mente
Como se eu estivesse perdendo a noção do tempo
E o mundo está seguindo em frente, enquanto eu fico para trás
É uma espera interminável
Por um sinal para mudar meu destino
Como se eu nunca alcançasse o fim dessa perseguição abandonada
Então não me diga que não, não há motivo
Não há, não há linha de chegada
Nenhuma jornada que eu aproveite ao longo do caminho
Meus pés presos na areia
Meu coração deixado em minha mão
Esses sintomas que se apoderam não vão embora
Disseram que sou um caso clássico de cabeça
Diagnosticado com velocidade terminal
Simplesmente não posso escapar
Porque não tenho seguro
Sou um caso clássico de cabeça
Vítima da apatia implacável do mundo
Preso ao meu destino
E não posso ser curado
São as estrelas nas quais não desejo (desejo)
É a forma como não sigo em frente (sigo em frente)
E o pensamento constante de que um dia todos nós iremos embora
É a efemeridade da vida (mmm)
Queima tempo e desperdiça noites (mmm)
Como se estivesse equilibrado na beira, depois mergulhando das alturas
Então não me diga que não, não há motivo
Não há, não há linha de chegada
Nenhuma jornada que eu aproveite ao longo do caminho
Meus pés presos na areia
Meu coração deixado em minha mão
Esses sintomas que se apoderam não vão embora
Disseram que sou um caso clássico de cabeça
Diagnosticado com velocidade terminal
Simplesmente não posso escapar
Porque não tenho seguro
Sou um caso clássico de cabeça
Vítima da apatia implacável do mundo
Preso ao meu destino
E não posso ser curado
E, oh, estou correndo no mesmo lugar (oh, ooh-ooh, woah)
Indo a lugar nenhum rápido demais (oh, ooh, woah)
E, oh, estou queimando sob a superfície (oh)
E sei que isso não vai durar
Disseram que sou um caso clássico de cabeça
Diagnosticado com velocidade terminal
Simplesmente não posso escapar
Porque não tenho seguro
Sou um caso clássico de cabeça (caso clássico de cabeça)
Vítima da apatia implacável do mundo
Preso ao meu destino
E não posso ser curado