Tradução gerada automaticamente

Ndajaikomo'ãi La 200 Año
Derlis Gerardo
200 Years of History
Ndajaikomo'ãi La 200 Año
200 years have passed since the arrival of the white manNdajaikomo'ãi la 200 años ñamokõporãntema lo mitã
The world has changed and we have adapted to surviveHi'arieteve la mundo itujama ja ndaiporivéima jajapo va'erã
We have lost our land and our traditions have been forgottenAnintei oime nde plata heta ha ndemorupi nderegastaséi
But we still stand strong and resist the changesHa upei ja rehóma pe apyre'yme reho rehove ha nderejuvéi
200 years have passed and we still rememberNdajaikomo'ãi la 200 años jajegustapantema na ojohe
Love between us was forbidden and our hearts were brokenJepe prohibido pe amor ahéno ñemi ñemihápe ikatupaite
At 15, we were forced to leave our homesHa upéi jatopáro pe de 15 años ndapekadoichéne ñamokunu'û
Without a doctor to care for our childrenPeva ko pohã médico omanda lo mitã oipota ñañapichu'û
Rich men have taken our land and left us with nothingHeta ko oî rico poguasu mboriahu perõgui oiko asyve
The old ways are disappearing and our language is fadingPrimero voi la vieja omanda ha ha'e jopýgui ndaikatúi osê
Our history is not forgotten even after 200 yearsMba'erã nde jopy péicha lekaja si 200 años ndajaikomo'ãi
We will continue to fight for our people and our landHi'arieteve mbykypa la vida ñande raperã katu ndajaikuaái



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Derlis Gerardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: