Tradução gerada automaticamente

Turnstile
Dermot Kennedy
Catraca
Turnstile
Do jeito que você chama, do jeito que você chama baixinhoThe way that you call, the way that you call out quietly
O que você aprendeu? O que você aprendeu ao me amar?What did you learn? What did you learn from loving me?
Pra se mover no mundo, pra se mover no mundo com mais graçaTo move in the world, to move in the world more graciously
Seu retorno prometido, seu retorno prometido não significa muito pra mimYour promised return, your promised return ain't much to me
Mas te decepcionar, te decepcionar foi um inferno pra mimBut letting you down, letting you down was hell for me
As cores do amor, a cor de nós era ouro e verdeThe colours of love, the colour of us was gold and green
A paz e os pássaros, a paz e os pássaros não me visitamThe peace and the birds, the peace and the birds don't visit me
Eu estava ganhando uma vez, mas isso já foi e se foiI was winning once, but that's been and gone
Eu estava brincando com o fogo que você acendeu pra mimI was playing with the fire that you made for me
Do que estamos fugindo?What we running from?
Eu não consegui te segurar pela última vez e então te soltarI couldn't hold you for the last time and then let you go
Parado na catraca, você parecia tão sozinhaStanding at the turnstile, you looked so alone
Oh, ser alguém em quem você confiaOh, to be someone you rely on
Uma colina na qual podemos morrer, esperar com a luz acesaA hill that we can die on, wait up with the light on
Não quero saber dessa vida sem você, não sou forte o suficienteDon't wanna know this life without you, I'm not strong enough
Você se vira e fecha os olhos porque não consegue nem olharYou turn and close your eyes 'cause you can't even look
Perdendo alguém em quem confiarLosing someone to rely on
Uma colina na qual poderíamos morrer, esperar com a luz acesaA hill that we could die on, wait up with the light on
Deixe-me acreditar, deixe-me acreditar que vamos durar a noiteLet me believe, let me believe we'll last the night
Do que precisamos? Porque não resta muito pra sacrificarWhat do we need? 'Cause there ain't much left to sacrifice
Mas eu preciso respirar, é melhor eu respirar pra salvar minha menteBut I gotta breathe, I better breathe to save my mind
Eu estava ganhando uma vez, mas isso já foi e se foiI was winning once, but that's been and gone
Eu estava brincando com o fogo que você acendeu pra mimI was playing with the fire that you made for me
Do que estamos fugindo?What we running from?
Eu não consegui te segurar pela última vez e então te soltarI couldn't hold you for the last time and then let you go
Parado na catraca, você parecia tão sozinhaStanding at the turnstile, you looked so alone
Oh, ser alguém em quem você confiaOh, to be someone you rely on
Uma colina na qual podemos morrer, esperar com a luz acesaA hill that we can die on, wait up with the light on
Não quero saber dessa vida sem você, não sou forte o suficienteDon't wanna know this life without you, I'm not strong enough
Você se vira e fecha os olhos porque não consegue nem olharYou turn and close your eyes 'cause you can't even look
Perdendo alguém em quem confiarLosing someone to rely on
Uma colina na qual poderíamos morrer, esperar com a luz acesaA hill that we could die on, wait up with the light on
Eu admito isso uma vezI'll admit it once
Então vou segurar minha línguaThen I'll hold my tongue
Eu estava agarrado ao sonho de que você ficaria comigoI was clutching at the dream that you'd stay with me
E a verdade, queridaAnd the truth beloved
É que você sempre vai correrIs you'll always run
De um lado pro outro na minha mente a cada dia que você respiraBack and forth in my mind every day you breathe
Eu estava ganhando uma vez, mas isso já foi e se foiI was winning once, but that's been and gone
Eu estava brincando com o fogo que você acendeu pra mimI was playing with the fire that you made for me
Do que estamos fugindo?What we running from?
Eu não consegui te segurar pela última vez e então te soltarI couldn't hold you for the last time and then let you go
Parado na catraca, você parecia tão sozinhaStanding at the turnstile, you looked so alone
Oh, ser alguém em quem você confiaOh, to be someone you rely on
Uma colina na qual podemos morrer, o que há com a luz acesaA hill that we can die on, what up with the light on
Não quero saber dessa vida sem você, não sou forte o suficienteDon't wanna know this life without you, I'm not strong enough
Você se vira e fecha os olhos porque não consegue nem olharYou turn and close your eyes 'cause you can't even look
Perdendo alguém em quem confiarLosing someone to rely on
Uma colina na qual poderíamos morrer, esperar com a luz acesaA hill that we could die on, wait up with the light on
Esperar com a luz acesaWait up with the light on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dermot Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: