Nos Chairs
Je regardais ton cou et ses rivières brisées
Elles creusent comme un couteau nos chairs martyrisées
Je sais que rien n'arrête ses conquêtes meurtrières
S'écrasent sur les rochers les vagues de nos poèmes
J'ai tenu dans ma main des océans glacés
J'ai vu mourir des loups et des oiseaux blessés
J'ai vu des corps brûler et des empires tomber
La mer se déchaîner et puis tout emporter
Nos vies sont si fragiles qu'elles brûlent comme l'alcool
A peine un pied par terre que la mort colle nous bottes
Je n'ai rien à pleurer ni même à regretter
J'attends le cou brisé devant des jouets cassés
Nous étions déjà si seuls, nous nous sentions désarmés
Je me souviens de tes pleurs et rien pour te consoler
Nous avions longtemps parlé, nous nous sentîmes oubliés
Sous nos pieds fanaient les fleurs, et tout s'est terminé
Nos Carnes
Eu olhava seu pescoço e seus rios quebrados
Eles cortam como uma faca nossas carnes martirizadas
Eu sei que nada para suas conquistas mortais
Se espatifam nas pedras as ondas dos nossos poemas
Eu segurei em minha mão oceanos gelados
Vi morrer lobos e pássaros feridos
Vi corpos queimarem e impérios caírem
O mar se revoltar e depois levar tudo embora
Nossas vidas são tão frágeis que queimam como álcool
Mal um pé no chão e a morte gruda nas nossas botas
Não tenho nada pra chorar nem mesmo pra lamentar
Espero o pescoço quebrado diante de brinquedos quebrados
Já estávamos tão sozinhos, nos sentíamos desarmados
Lembro dos seus choros e nada pra te consolar
Conversamos por muito tempo, nos sentimos esquecidos
Sob nossos pés as flores murchavam, e tudo acabou