Tradução gerada automaticamente

Hills Of Greenmore
Dervish
Colinas de Greenmore
Hills Of Greenmore
Colinas de GreenmoreHills of Greenmore
Numa bela manhã de verão nossos cornos tocaram,On a fine summer's morning our horns they did blow,
Para os campos verdes em Tassu onde os caçadores foram,To the green fields round Tassu where the huntsmen did go,
Para encontrar o ousado esportista da cidade de Cady,For to meet the bold sportsman from around Cady town,
Ninguém amava mais esse esporte que os garotos de May-down.None loved that sport better than the boys from May-down.
E quando chegamos, todos estavam lá,And when we arrived they were all standing there,
Então fomos para o campo verde em busca da lebre.So we took to the green field in search of the hare.
Não andamos muito quando alguém gritou,We did not go far when someone gave cheer,
Sobre colinas e altos prados a presa apareceu.Over hills and high meadows the prey did appear.
Quando ela chegou ao urze, tentou se esquivar,When she got to the heather she tried them to shun
Mas nossos cães não deixaram passar um centímetro onde ela correu.But our dogs never missed one inch where she'd run.
Eles estavam bem juntos ao subir a colina,They kept well packed when going over the hill,
Pois os cães tinham saído para matar essa doce lebre.For the hounds had set out this sweet hare for to kill.
Com nossos cães lado a lado e a grande lebre montanhesa,With our dogs all abreast and the big mountain hare,
E a doce música encantadora ecoava pelo ar,And the sweet charming music it rang through the air,
Direto para o banco negro para tentar mais uma vez,Straight for the black bank for to try them once more,
Mas foi sua última visão nas Colinas de Greenmore.But it was her last sight round the Hills of Greenmore.
E enquanto seguimos para onde a lebre estava deitada,And as we trailed on to where the hare she did lie,
Ela pulou para se despedir deles.She sprang to her feet for to bid them goodbye.
A música cessou, e um grito pudemos ouvir,Their music it ceased, and a cry we could hear,
Dizendo azar para aqueles que trouxeram os cães de May-down aqui.Saying bad luck to the ones brought ye May-down dogs here.
Na noite passada, enquanto eu estava tranquilo no vale,Last night as I lay quite content in the glen,
Pensei pouco nos cães ou nos homens,It was little I thought of the dogs or the men,
Mas ao voltar pra casa ao amanhecer claro,But when going home at the clear break of day,
Eu podia ouvir o forte corno que o jovem Toner tocava.I could hear the loud horn young Toner did play.
E agora que estou morrendo, meu esporte acabou,And now that I'm dying me sport it is done,
Não correrei mais pelos campos verdes em Cady,No more through the green fields on Cady I'll run,
Nem me alimentarei no vale numa fria noite de inverno,Nor feed in the glen on a cold winter's night,
Ou voltarei para minha toca quando amanhecer.Or go home to my den when it's breaking daylight.
Eu culpo o velho McMahon por trazer Coyle aqui,I blame old McMahon for bringing Coyle here,
Ele tem feito a mesma palhaçada há muitos anos.He's been at the same caper for many's the year.
Todo sábado e domingo, ele nunca desistiu,Every Saturday and Sunday, he never give oer,
Com um bando de cães estranhos nas Colinas de Greenmore.With a pack of strange dogs round the Hills of Greenmore.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dervish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: