Sick To My Heart
Sleeping tight.
Contented sugarplums danced.
Not a care in the world.
The contract shone with permanence.
The moment had arrived.
Somehow I had survived the questions.
A new road was opening.
It was my chance to sing at long last.
The academic blockade was melting.
When along came a quiet truth with fire for my bed: 911.
Sirens awoke my neighbors.
EMT's confused, asked me where I was bleeding.
But it was so dark.
Waking up in the middle of a freezing night,
I wondered if I'd ever see the sun again.
Wind whistling warnings on my frosty window.
Summer where'd you go?
I dig for answers under snow.
The moment had arrived.
Somehow I had survived the answers.
A new road is opening.
What will tomorrow bring?
You never know.
Finally, the sun came through my window.
I got up slow and plugged in my guitar.
Doente do Meu Coração
Dormindo tranquilo.
Doces sonhos dançavam.
Sem preocupação no mundo.
O contrato brilhava com permanência.
O momento tinha chegado.
De alguma forma, eu sobrevivi às perguntas.
Uma nova estrada se abria.
Era minha chance de cantar, finalmente.
O bloqueio acadêmico estava derretendo.
Quando surgiu uma verdade silenciosa com fogo na minha cama: 911.
Sirene acordou meus vizinhos.
Os paramédicos confusos, me perguntaram onde eu estava sangrando.
Mas estava tão escuro.
Acordando no meio de uma noite congelante,
Eu me perguntei se algum dia veria o sol novamente.
O vento assobiava avisos na minha janela gelada.
Verão, onde você foi?
Eu procuro respostas sob a neve.
O momento tinha chegado.
De alguma forma, eu sobrevivi às respostas.
Uma nova estrada está se abrindo.
O que o amanhã trará?
Você nunca sabe.
Finalmente, o sol entrou pela minha janela.
Eu me levantei devagar e liguei minha guitarra.