The Left Is Right
It begins when we chain ourselves to the atms
Make a mess when we pitch our tents on the statehouse steps
Now we’re taking it, now we’re taking it back
Now we’re taking it, now we’re taking it back
For the greater good
Goddamn robin hoods
Fan the flames, serve them
Cocktails down at the stock exchange
Hear the screams, take our baseball bats to the limousines
They’ll be talking us, they’ll be talking us up
They’ll be talking us, they’ll be talking us up
To the journalists
If there’s any left
You know the sixties proved that change is hit or miss
Every bloody pacifist concedes the truth
If one must die to save the ninety-nine
Maybe it’s justified
The left is right
We’re doomed
A Esquerda Está Certa
Começa quando nos acorrentamos ao caixa eletrônico
Faça uma bagunça quando armarmos nossas barracas nos degraus do palácio do governo
Agora estamos pegando, agora estamos pegando de volta
Agora estamos pegando, agora estamos pegando de volta
Para um bem maior
Malditos capuzes
Abane as chamas, sirva-as
Coquetéis na bolsa de valores
Ouça os gritos, leve nossos tacos de beisebol para as limusines
Eles vão nos falar, eles vão nos falar
Eles vão nos falar, eles vão nos falar
Para os jornalistas
Se sobrar algum
Você sabe que os anos sessenta provaram que a mudança é um acerto ou erro
Todo maldito pacifista admite a verdade
Se alguém deve morrer para salvar os noventa e nove
Talvez seja justificado
A esquerda está certa
Estamos condenados