
Do What You Gotta Do
Descendentes (Disney)
Haz Lo Que Tienes Que Hacer
Do What You Gotta Do
Escucha, niñitaListen, little girl
Estás hablando con un DiosYou're talking to a god
Y no quiero escuchar el dramaAnd I don’t wanna hear the drama
La amabilidad no es mi fuerteKindness ain't my brand
Oh, supongo que por eso corristeOh, I guess that's why you ran!
Intenta estar casado con tu mamáTry being married to your mama!
Apestas como papáYou stink at being a dad
Pobre Malie, ¿estás triste?Poor Malie, are you sad?
No tan triste como tu sin tus poderesNot as sad as you without your powers
No viene a pelearI didn’t come to fight
Por una vez, haz algo bienFor once, do something right
Robo almas, ¿esperabas flores?I steal souls, were you expecting flowers?
Solo te necesito porque vine aquí por algoI only need you 'cause I came here for something
Te lo he dado todo, sin darte nadaI've given you everything, by giving you nothing
Hice lo que tenía que hacer (ooh-ooh-ooh)I did what I had to do (ooh-ooh-ooh)
No, solo hiciste lo mejor para tiNo, you only did what's best for you
Bueno, puedes aprender una o dos cosas (ooh-ooh-ooh)Well, you could learn a thing or two (ooh-ooh-ooh)
Cuando las cosas se ponen difícilesWhen push comes to shove
Haces lo que tienes que hacer, síYou do what you gotta do, yeah
Nunca estuviste ahíYou were never there
Supongo que no tienes teléfonoGuess you don't have a phone
Nunca llamaste a decir te extrañoYou never called to say I miss you
¿Estás bromeando? ¿Esto es una broma?Are you kidding? Is this a joke?
Necesitas dejarlo irYou need to let it go
Eres más fuerte con esos problemas de papáYou're stronger with those daddy issues
¡Oh! ¡Gracias!Oh! Thank you!
Muéstrame un poco de respetoShow me some respect
No es fácil descuidarloIt ain't easy to neglect
Mi atención te hubiera hecho más suaveMy attention would've made you softer
¡Ooh-hoo! ¿Debería estar orgullosa?Ooh-hoo! Should I be proud?
No cambies estoDon’t turn this thing around
Supongo que eres la hija de tu padreI guess you are you’re father's daughter
Solo te necesito porque vine aquí por algoDon't think I need you, I just came here for something
Te lo he dado todo, sin darte nadaI've given you everything, by giving you nothing
Hice lo que tenía que hacer (ooh-ooh-ooh)I did what I had to do (ooh-ooh-ooh)
Lo hice por mi cuenta no gracias a tiI made it on my own, no thanks to you
Bueno, puedes aprender una o dos cosas (ooh-ooh-oh)Well, you could learn a thing or two (ooh-ooh-ooh)
Cuando las cosas se ponen difícilesWhen push comes to shove
Haz lo que tengas que hacerYou do what you gotta do
¿Qué tal si voy contigo y pasamos algún tiempo?How 'bout I go with you and we'll spend some time?
¡Que tal si te quedas aquí porque estás loco!How 'bout you stay here 'cause you're out of your mind!
Hagamos los recuerdos, puedes mostrarme el puebloLet's make the memories, you can show me the town
No, puedes guardar los recuerdos ahoraNo, you can keep the memories now
SupéraloGet over it
¡Ya lo superé!I am over it!
¡Ya superé que tu lo hayas superado!I'm over you being over it!
Vamos a bailarLet's dance
Hice lo que tenía que hacer (ooh-ooh-oh)I did what I had to do (ooh-ooh-ooh)
No, solo hiciste lo mejor para tiNo, you only did what's best for you
Bueno, puedes aprender una cosa o dos (ooh-ooh-oh)Well, you could learn a thing or two (ooh-ooh-ooh)
Cuando el empuje viene a empujar, tuWhen push comes to shove, you do
Cuando el empuje viene a empujar, tuWhen push comes to shove, you do
Cuando las cosas se ponen difícilesWhen push comes to shove
Tu lo tienes que hacerYou do what you gotta do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: