Pep Talk
Descendents
Conversa Estimulante
Pep Talk
Não é o fim do mundo
It's not the end of the world
Desde que seu bebê te deixou
Since your baby left you
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Você não precisa dela de qualquer maneira
You don't need her anyway
Você está procurando por alguém para amar
You're looking around for someone to love
Então você não tem que enfrentar o mundo sozinho
So you don't have to face the world alone
Mas dê um tempo e você pode encontrar
But give it some time and you might find
Que você está melhor sozinho
That you're better off on you own
Porque você pode estar morto agora
Cause you could be dead right now
Você poderia ser a coisa mais estúpida do mundo
You could be the stupidest thing in the world
Mas você não é, olhe o que você tem
But you're not, look at what you've got
E pare de pensar naquela garota
And stop thinking about that girl
Você merece o melhor, mas cabe a você obtê-lo
You deserve the best, but it's up to you to get it
Não se contente com menos, você sabe que vai se arrepender
Don't settle for less, you know you're gonna regret it
Não é o fim do mundo
It's not the end of the world
Desde que seu bebê te deixou
Since your baby left you
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Você não precisa dela de qualquer maneira
You don't need her anyway
Observando o caipira, deprimido
Watching the rube, moping around
Poderia muito bem estar a seis pés de profundidade
Might as well be six feet underground
Você está assistindo o jogo passar
You're watching the game go by
Aguardando a pontuação final
Waiting for the final score
Você tem os comerciais de cerveja memorizados
You got the beer commercials memorized
Então você provavelmente já ouviu isso antes
So you've probably heard this before
Mas esta não é a TV falando com você
But this ain't the TV talking to you
É um amigo que vai te dizer o que você pode fazer
It's a friend who's gonna tell you what you can do
Você merece o melhor, mas cabe a você obtê-lo
You deserve the best, but it's up to you to get it
Não se contente com menos, você é o melhor e não se esqueça disso
Don't settle for less, you're the best and don't you forget it
Eu sei o que você está pensando você nunca encontrará outro
I know what you're thinking you'll never find another
E mesmo se você fizesse, bem, você não poderia amá-la
And even if you did, well, you couldn't love her
Mas lá fora em algum lugar está a pessoa, lugar ou coisa
But out there somewhere is the person, place or thing
Que você precisa para fazer você acreditar em você
That you need to make you believe in you
Não é o fim do mundo
It's not the end of the world
Desde que seu bebê te deixou
Since your baby left you
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Você pode encontrar algo melhor de qualquer maneira
You can find something better anyway
Leve o tempo que precisar e você vai encontrar
Just take your time and you will find
O que sua vida exige
What your life requires
Leve o tempo que precisar e você vai encontrar
Just take your time and you will find
O que seu coração deseja
What your heart desires
Leve o tempo que precisar e você vai encontrar
Just take your time and you will find
Você encontrará
You will find
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: