Tradução gerada automaticamente

Kids
Descendents
Crianças
Kids
Atenção, o mestre do subsoloWarning the basemaster general
Decidiu que café faz bem pra saúdeHas determined that coffee is good for your health
Doug tá pulando pelas paredesDoug is bouncing off the walls
Ray tá babando bolinhas de salivaRay is drooling big spit balls
Sentindo-se irritado, acordado a noite todaFeeling cranky, logged all night
Crianças no caféKids on coffee
Cadê minha xícara extra?Where's my bonus cup?
Vai, cara, me encheCome on man, fill me up
Preciso de uns traguinhos pra descer tudoI need some krappers to wash it down
Crianças no caféKids on coffee
Crianças no caféKids on coffee
Fui dirigir até San DiegoWent driving down to san diego
Passando pelas tetas nuclearesPassing by the nuclear tits
Sai fora do meu planeta!Go away off my earth!
Crianças no caféKids on coffee
Crianças no café!Kids on coffee!
A quantidade de sono de verdade agora é opcional.The amount of actual sleep is now optional.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: