Dreams
Descendents
Sonhos
Dreams
Por que eu sonho acordado?
Why do I daydream?
Oh por que eu crio esperanças?
Why do I get my hopes up at all?
Eu tenho vivido esta vida de Walter Mitty
I've been living this Walter Mitty life
Por muito tempo
For too long
Alguém me salve
Somebody save me
Eu sou um prisioneiro dos meus próprios medos
I'm a prisoner of my own fear
Às vezes, a fantasia é o único
Sometimes fantasy is the only
Pensamento que eu posso suportar
Thought I can bear
Minha mente é um balão cheio de sonhos
My mind is a dream-filled balloon
Pingando sonhos dentro de meus sapatos
Dripping dreams into my shoes
E eu estou com muito medo de me mover
And I'm too afraid to move
Para enfrentar o mundo real
To face the real world
E quando eu caio, eu caio para valer
And when I fall, I fall down hard
Quando eu vou aprender?
When will I ever learn?
Não leve seus sonhos a sério
Don't take your dreams to heart
Você só vai acabar se
You'll only wind up getting
Queimando
Burned
Talvez eu seja preguiçoso
Maybe I'm lazy
Mas as circunstâncias sempre me derrubam
But circumstances always knock me down
Então eu só vou deitar aqui, nunca vou sair
So I'll just lie here, never get up
Do chão
Off the ground
Mas talvez seja loucura
But maybe it's crazy
Sentar e pensar em todas as coisas que eu quero fazer
To sit and think of all the things I wanna do
Qual o sentido de sonhar quando os sonhos
What's the use in dreaming when dreams
Nunca se realizam?
Never come true?
E quando eu caio, eu caio para valer
And when I fall, I fall down hard
Quando eu vou aprender?
When will I ever learn?
Não leve seus sonhos a sério
Don't take your dreams to heart
Você só vai acabar se
You'll only wind up getting
Queimando
Burned
Por que eu sonho acordado?
Why do I daydream?
Por que eu sonho acordado?
Why do I daydream?
Por que eu me importo?
Why do I bother?
Por quê?
Why?
É hora de se levantar
Time to get up off your ass
Erga a cabeça e se arrisque
Pull your head out – take a chance
Pegue o que você puder pegar
Grab whatever you can grab
Porque não há tal coisa
'Cause there's no such thing
Não há tal coisa
No such thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: