Tradução gerada automaticamente
Shadows Of My Life
Desdemonia
Sombras da Minha Vida
Shadows Of My Life
Quando eu era mais jovem, eu costumava acreditarWhen I was younger I used to believe
que minha vida ia melhorar com o tempomy life would get better as I lived
olhe para esse garoto velho que é mais velho por dentrolook at this old boy who is older inside
sua fome interna, eu não sei por quêhis inner hunger, I don't know why
eles só queriam decidir por mimthey just wanted to decide for me
a nova geração para uma árvore genealógicaa new generation for a family tree
não obtive resultados, mas estou dando o meu melhorI got no results but I'm doing all my best
e eu quero uma chance de tentar de novoand I want a chance to try again
Eu não me importo com a pátriaI don't care about fatherland
muitas vezes ele levantou a mãotoo many times he raised his hand
por uma moralidade fortefor a strong morality
e ele não me deu desculpashe gave me no excuses
Estou cansado de tudo issoI'm sick of it all
e eu nunca vou ficar quietoand I'll never be quiet
não há satisfação em viver essa vidathere's no satisfaction in living this life
que me aproxima de uma doença amargathat brings me closer to a bitter disease
tento esquecer, mas nunca vou ficar satisfeitoI try to forget but I'll never be pleased
estou dividido por dentro, mas tento ser um sóI'm split inside but I try to be one
e todas as cores que vejo me confundemand all the colours I see they confuse me
sem mais razões para parar de correr e descansarno more reasons to stop running and to rest
agora eu tenho uma chance de tentar de novonow I've got a chance to try again
Eu não me importo com a pátriaI don't care about fatherland
muitas vezes ele levantou a mãotoo many times he raised his hand
por uma moralidade fortefor a strong morality
e ele não me deu desculpashe gave me no excuses
Sombras da minha vidaShadows of my life
meus sonhos vão se realizar esta noite?will my dreams come true tonight?
Sombras da minha vidaShadows of my life
eu estou te dizendo na próxima vezI'm telling you next time
Você consegue ler essa história nos meus olhos?Can you read this story inside my eyes?
Inocência é algo que estou perdendo logoInnocence's something I've been losing soon
ainda estou gritando por todas as mentiras que me contaramI'm still screaming for all the lies that I was told
ainda estão tentando mudar minha mentestill they are trying to change my mind
memórias para esquecer minhas lágrimasmemories to forget my tears
aumentando meu desejo, elas vão desaparecerincreasing my lust they will disappear
talvez seja hora de me levantar e resistirmaybe it's time to rise and stand
por trás do meu sorriso, um grito desesperadobehind my smile a desperate cry
memórias vão negar meu passadomemories will deny my past
estou aqui para ver e entenderI'm here to see and understand
não vou viver mais para o ontemI won't live for yesterday anymore
é finalmente hora de deificar meu corpoit's finally time to deify my body
Sombras da minha vidaShadows of my life
meus sonhos vão se realizar esta noite?will my dreams come true tonight?
Sombras da minha vidaShadows of my life
eu estou te dizendo na próxima vezI'm telling you next time
Sombras da minha vidaShadows of my life
meus sonhos vão se realizar esta noite?will my dreams come true tonight?
Sombras da minha vidaShadows of my life
eu estou te dizendo na próxima vezI'm telling you next time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desdemonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: