Tradução gerada automaticamente
Dulce Niña de Mis Ojos
Desensibilizados
Doce maçã dos meus olhos
Dulce Niña de Mis Ojos
Você é a doce menina dos meus olhos amorosos
Eres la dulce niña de mis enamorados ojos
Você é a obra de arte de um anjo
Eres la obra de arte de un ángel
Sua beleza é a causa dos meus sentimentos
Tu belleza es la causa de mis sentimientos
E a teia dos meus pensamentos
Y la telaraña de mis pensamientos
Eu vou cuidar de você em um mundinho para nós dois
Te cuidaré en un pequeño mundo para los dos
Cada estrela que você vê será um desejo
Cada estrella que veas será un deseo
Doce menina dos meus olhos
Dulce niña de mis ojos
Doce menina do meu coração
Dulce niña de mi corazón
Para o resto das nossas vidas
Por el resto de nuestras vidas
Neste dia que hora escreveu
Este día que el tiempo escribió
E embora meus olhos não dêem mais luz
Y aunque mis ojos no den más luz
Eu viveria ao seu lado
Viviría a tu lado
Eu diria todas as palavras que eu conheço
Diría todas las palabras que sé
Só para te ver de novo
Sólo para verte de nuevo
Eu escreveria mil canções sobre você
Escribiría mil canciones de tí
Para que você esteja perto de mim
Para que estés junto a mí
E não deixe nada nos separar
Y que nada nos separe
Eu penso em você durante o dia e sonho com você à noite
De día te pienso y de noche te sueño
Eu vou te amar mesmo depois que eu morrer
Te amaré incluso hasta después de muerto
Doce menina dos meus olhos
Dulce niña de mis ojos
Doce menina do meu coração
Dulce niña de mi corazón
Para o resto das nossas vidas
Por el resto de nuestras vidas
Neste dia que hora escreveu
Este día que el tiempo escribió
E embora meus olhos não dêem mais luz
Y aunque mis ojos no den más luz
Eu viveria ao seu lado
Viviría a tu lado
Eu morreria ao seu lado
Moriría a tu lado
Você gostaria de torná-lo real por um momento
¿Quisieras hacer real por un momento
O desejo de que eu acorde todos os dias?
El deseo por el que me levanto cada día?
Você gostaria de me dar a honra de te amar
¿Quisieras darme el honor de amarte
E sente seu perfume em partes perto de mim?
Y sentir tu perfume en partes cerca mío?
Você gostaria de dar este coração partido
¿Le quisieras dar a este corazón roto
Uma nova ocasião para sentir?
Una nueva ocasión para sentir?
Sinta-se vivo para sempre
Sentirme para siempre con vida
Andando nesta estrada ao seu lado
Recorriendo este camino a tu lado
Eu quero estar dentro do seu olhar
Yo quiero estar dentro de tu mirada
Para o resto das nossas vidas
Por el resto de nuestras vidas
Neste dia que hora escreveu
Este día que el tiempo escribió
E embora meus olhos não dêem mais luz
Y aunque mis ojos no den más luz
Eu viveria ao seu lado
Viviría a tu lado
Para o resto das nossas vidas
Por el resto de nuestras vidas
Neste dia que hora escreveu
Este día que el tiempo escribió
E embora meus olhos não dêem mais luz
Y aunque mis ojos no den más luz
Eu viveria ao seu lado
Viviría a tu lado
Eu morreria ao seu lado
Moriría a tu lado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desensibilizados e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: