Tradução gerada automaticamente
Outta My Face (feat. Dropout Kings)
Designer Disguise
Outta My Face (com Dropout Kings)
Outta My Face (feat. Dropout Kings)
Sorrisos refinados
Smiles refined
Eu conheço falso quando vejo
I know fake when I see it
Então corte a porra da cena
So cut the fucking scene
Porque você nunca vai me fazer acreditar
'Cause you’re never gonna make me believe
Sim, você me pegou no limite
Yeah, You got me right on the edge
Eu sei que você está salvando aquele empurrão final
I know you’re saving that final push
Para quando eu não tiver mais nada
For when I’ve got nothing left
Apenas vá
Just go
Está ficando claro para ver
It’s becoming clear to see
As cortinas caindo rápido no espaço entre você e eu
The curtains falling fast in the space between you and me
Por um minuto eu
For a minute I
Eu tenho acordado no meio da noite
I’ve been waking in the middle of the night
Pegue uma caneta, vire a luz e tente descobrir como escrever isso
Grab a pen flip the light tryna figure how to write this
Querendo saber se você está dormindo apesar
Wondering if you’re sleeping in despite
De todas as mentiras que você recita pensando que eu poderia comprá-lo
Of all the lies you recite thinking that I might buy it
Como se você fosse um viciado em luta
Like you’re an addict to the fight
Como se você estivesse segurando dinamite e tentando descobrir como acendê-la
Like you’re holding dynamite and tryna figure how to light it
Atrás de suas costas está o brilho de uma faca
Behind your back is the gleam of a knife
E você está esperando para atacar
And you’re waiting to strike
Você nunca será capaz de tentar merda
You’ll never be able to try shit
Você não vê nenhum problema com suas ações, você apenas anseia por reação
You see no issue with your actions you just crave reaction
Sentindo que me perdi segurando em você para manter um pouco de tração
Feeling like I lost myself holding on to you to maintain some traction
Prefiro estar na linha do DMV do que desperdiçar mais um maldito segundo do meu tempo livre
Rather be up in the DMV line than to waste another fucking second of my freetime
Com você, então garota é melhor ir direto nunca me ver chorando sem você Eu ficarei bem
With you, so girl better beeline never see me cryin without you I'ma be fine
E agora é melhor você sair da minha cara
And now you better get out of my face
Porque garota, eu tive o suficiente de você
Cause girl I had enough of you
Você tem agido como um idiota
You been acting like a fool
Você é o gás e eu sou o isqueiro
You’re the gas and I'm the lighter
Você só quer queimar tudo
You just wanna burn it all down
Mas há uma coisa da qual tenho certeza agora
But there’s one thing that I am sure of now
Ei ei
Hey hey
É melhor você ir embora
You better walk away
Gosto de vistas para o mar e gosto das minhas enxadas aos pares
I like ocean views and I like my hoes in twos
Roube o show Eu sou um mágico e as regras de fluxo
Steal the show I'm a magician and the flow rules
Eu sou a fusão entre mew-dois e Majin Buu
I'm the fusion between mew-two and Majin Buu
Eu vim buscá-lo, não tenho muito a perder
I came to get it I don't really got a lot to lose
Tire a porra da minha cara antes que eu pegue um caso
Get the fuck up out my face ‘fore I catch a case
Meu dedo no gatilho coça você quando corro o fade
My itchy trigger finger get ya when I run the fade
Eu sou Wesley Snipes com a lâmina que você fez
I'm Wesley Snipes with the blade ya I got it made
Dos ossos dos malditos inimigos eu fumigo
From the bones of the fucking foes I fumigate
Estou jogando sombra, não posso ser influenciada
I'm throwing shade I can't be swayed
Cantando serenatas para meu canivete
Singing serenades to my switchblade
Estou jogando sombra, não posso ser influenciada
I'm throwing shade I can't be swayed
Cantando serenatas para meu canivete
Singing serenades to my switchblade
Não vou pular na granada
I ain't about to jump on the grenade
Eu vou renegado
I'm going renegade
Todos os dias nos aproximamos do túmulo
Every single day we get closer to the grave
Desejo que eu pudesse salvar o homem Eu desejo que eu pudesse Ay
Wish that I could save man I wish that I could Ay
Estou prestes a quebrar
I'm about to break
Cansado do falso
Getting tired of the fake
Besteira que você diz
Bullshit that you say
Todo dia
Every single day
Nós nos aproximamos do túmulo
We get closer to the grave
Gostaria de poder salvar
Wish that I could save
Estou prestes a quebrar
I'm about to break
Cansado do falso
Getting tired of the fake
Besteira que você diz
Bullshit that you say
Todo dia
Every single day
Nós nos aproximamos do túmulo
We get closer to the grave
Gostaria de poder salvar
Wish that I could save
Eu não quero ser um artilheiro, mas você sabe que estou trazendo trovões
I don't wanna be a gunner, but you know I'm bringing thunder
Achei melhor você sair da minha cara
Thought I told you better get up outta of my face
Eu não quero perder meu tempo porque
I don't want to waste my time cause
Garota, eu me cansei de você
Girl I had enough of you
Você tem agido como um idiota
You been acting like a fool
Você é o gás e eu sou o isqueiro
You’re the gas and I'm the lighter
Você só quer queimar tudo
You just wanna burn it all down
Mas há uma coisa que tenho certeza agora
But there’s one thing I am sure of now
Ei ei
Hey hey
É melhor você ir embora
You better walk away
Nada baby pode parar todas as mentiras, mas isso não é surpresa
Nothing baby can stop all the lies, but that's no surprise
Foi baby porque perdemos a vibe e não podíamos andar
Was it baby 'cause we lost the vibe, and we couldn’t ride
Ela está olhando para mim como se algo estivesse errado comigo
She be look at me like something wrong with me
E eu tenho a estranha sensação de que ela está no caminho certo
And I got a funny feeling that she’s onto something
Eu sei que entrei muito fundo sim, entrei muito fundo
I know I got in too deep yeah I got in too deep
Porque garota, eu tive o suficiente de você
Cause girl I had enough of you
Você tem agido como um idiota
You been acting like a fool
Toda vez que você pensar em mim, saiba que não é correspondido
Everytime you think of me just know it’s not reciprocated
Eu estive farto de suas merdas por tanto tempo que acabei
I’ve been fed up with your bullshit for so long I'm done
Se você acha que sabia o que há de melhor em mim na vida que criamos
If you think you knew the best in me in the life we created
Mal posso esperar para ver o que eu me tornei
I can't wait for when you see just what I have become
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Designer Disguise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: