L'appartement
Attends-toi à c'que je me traîne
A tes pieds, Laura, j'ai constaté que même
Un silence de toi pouvait pousser mon rire à mourir
Attends-moi, toi tu es la reine,
Des sommets, l'orage sévit dans les plaines
Tu ne m'entends pas, je suis parasité malgré moi
Elle a su, simplement
Enfermer mon coeur dans son appartement
Avec ou sans toi, j'ai quelques problèmes
Tu t'en fous, Laura, j'suis désolé quand même
Si tu vas par là, ça me convient aussi dépose-moi
Encore une fois, c'est d'en bas que j'appelle
Elle se penche parfois de son nid d'hirondelle
Daigne me recevoir, ne me laisse pas de place pour m'asseoir
Elle a su, simplement,
Changer les clefs de son coeur et de l'appartement
Attends toi, à c'que je me traîne
A tes pieds, Laura, en attendant je sais
Que le jour viendra, où je pourrai en mourir de rire
O Apartamento
Espera aí, eu me arrasto
Aos teus pés, Laura, percebi que até
Um silêncio teu podia fazer meu riso morrer
Espera por mim, você é a rainha,
Das montanhas, a tempestade ataca nas planícies
Você não me ouve, sou um parasita sem querer
Ela soube, simplesmente
Trancar meu coração no seu apartamento
Com ou sem você, eu tenho alguns problemas
Você não tá nem aí, Laura, sinto muito mesmo
Se você for por ali, tá tranquilo, me deixa lá
Mais uma vez, é de baixo que eu chamo
Ela às vezes se inclina do seu ninho de andorinha
Dê-me a honra de me receber, não me deixe sem lugar pra sentar
Ela soube, simplesmente,
Trocar as chaves do seu coração e do apartamento
Espera aí, eu me arrasto
Aos teus pés, Laura, enquanto isso eu sei
Que o dia vai chegar, em que eu vou rir até morrer.