Toujours Être Ailleurs
Oh chaque nuit se réduire en cendre
Se laisser répandre
Dans les lavabos blancs
La solutions est sans doute amère
Si l'on considère
Qu'on n'sait pas où ça mène
Quelqu'un ici pourrait-il me dire
Quelles sont les raisons qui me poussent ?
Et les yeux vers l'ouest
Toujours être ailleurs
Et les mains vers l'est
J'veux toujours être ailleurs !
J'ai la nausée quand je reste assis
Si je suis couché je n'joint pas les "debouts"
Et je souris pour le photographe
Qui va nous figer
Notez mon épitaphe
Notez !
Je me sens si bien hier matin
Que je voudrai être à demain
Et les yeux vers l'ouest
Toujours être ailleurs
Et les mains vers l'est
J'veux toujours être ailleurs !
Oh j'ai jamais pu oublier
L'odeur des endroits où j'irai
C'est seulement une question de moeurs
J'veux toujours être ailleurs
J'veux toujours être ailleurs
Toujours être ailleurs
Sempre Estar em Outro Lugar
Oh, cada noite se reduz a cinzas
Deixar-se espalhar
Nos lavatórios brancos
A solução é sem dúvida amarga
Se a gente considerar
Que não sabemos onde isso vai dar
Alguém aqui poderia me dizer
Quais são as razões que me empurram?
E os olhos voltados pro oeste
Sempre estar em outro lugar
E as mãos pro leste
Eu só quero estar em outro lugar!
Fico enjoado quando fico sentado
Se eu tô deitado, não me junto aos "em pé"
E eu sorrio pro fotógrafo
Que vai nos congelar
Anote minha epígrafe
Anote!
Me senti tão bem ontem de manhã
Que eu queria estar no amanhã
E os olhos voltados pro oeste
Sempre estar em outro lugar
E as mãos pro leste
Eu só quero estar em outro lugar!
Oh, eu nunca consegui esquecer
O cheiro dos lugares onde eu vou
É só uma questão de costumes
Eu só quero estar em outro lugar
Eu só quero estar em outro lugar
Sempre estar em outro lugar