Tradução gerada automaticamente
When Sorrow Embraces My Heart (Movement III)
Desire
Quando Sorrow abraça meu coração (Movimento III)
When Sorrow Embraces My Heart (Movement III)
Meu coração está despedaçado, consumido pela dor em silêncio
My heart is torn apart, consumed in silence by pain
Consorciação em lágrimas e elegias para ele é o amor
Shadding in tears and elegies for it's love
Ah, meu angústias, whelming funesta das minhas paixões
Ah, my anguishes, over whelming baleful of my passions
Como eu gostaria de cegá-los perto de meu peito, senti-los e morrer! Die ...
How I wish to blind them near to my chest, feel them and die! Die...
Ah, nostalgia tanto! Assim, a solidão, tanto!
Ah, so much nostalgia! So, so much loneliness!
Pobre alma, como você está tão ferozmente frio
Poor soul, how you are so fiercely cold
Seu sussurrando sunked com lágrimas, seus suspiros hurted
Your whispering sunked with tears, your hurted sighs
São uma seediness, um lamento, uma desolação
Are a seediness, a regret, a desolation
Eu vou morrer ... morrer ...
I will die... die...
Oh, quão terrível é esta angústia,
Oh, how terrible is this anguish,
Esse desespero de não confessar
This despair of can't confessing
Em um tom gritando, em um último grito
In a screaming tone, in a last scream
Meu amor com o coração sangrando
My love with the heart bleeding
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: