395px

A Balada da Roda do Moinho

Richard Desjardins

The Ballad of the Millwheel

Many great ones through the ages
Have attained to erthly power
Yet they all had their hour
As we witnessed behind our cages

Sad it is when fate has failed
To speed them
But for us whose job it is
To feed them
Whether this one's high
Or that one low
The load on our shoulders
Always go

Still the millwheel turns
It turns forever
Though what it uppermost
Remains not so
The water underneath
In vain endeavor
Does the work but always stays below

Many are different masters
Who have ruled us in their day
Eagles, hyenas and tigers
Even swine have had their say

Which of them was better
Than the other?
Every boot's the copy
Of its brother
Do you understand what's here intended?
We don't need no masters
We want all mastery ended

Still the millwheel turns
It turns forever
Though what it uppermost
Remains not so
The water underneath
In vain endeavor
Does the work but always stays below

And they beat their hands
Till they are bloody
Scrambling after booty
Everyone calls the other rascal
And himself the slave of duty

Time has comme away
To speed them
Each in lasting conflict
With its brother
Only our will that we won't feed them
Brings them to peace
With one another

Still the millwheel turns
It turns forever
Though what it uppermost
Remains not so
The water underneath
In vain endeavor
Does the work but always stays below

A Balada da Roda do Moinho

Muitos grandes ao longo das eras
Alcançaram o poder terreno
Mas todos tiveram sua hora
Como vimos atrás das nossas grades

Triste é quando o destino falha
Em apressá-los
Mas para nós, que é nosso trabalho
Alimentá-los
Se esse aqui é alto
Ou aquele é baixo
O peso em nossos ombros
Sempre vai

Ainda assim a roda do moinho gira
Gira para sempre
Embora o que está em cima
Não permaneça assim
A água embaixo
Em vão se esforça
Faz o trabalho, mas sempre fica abaixo

Muitos são os mestres diferentes
Que nos governaram em seu tempo
Águias, hienas e tigres
Até porcos tiveram sua vez

Qual deles foi melhor
Que o outro?
Todo bota é cópia
De seu irmão
Você entende o que se pretende aqui?
Não precisamos de mestres
Queremos que toda a dominação acabe

Ainda assim a roda do moinho gira
Gira para sempre
Embora o que está em cima
Não permaneça assim
A água embaixo
Em vão se esforça
Faz o trabalho, mas sempre fica abaixo

E eles batem as mãos
Até ficarem ensanguentadas
Correndo atrás do saque
Todo mundo chama o outro de canalha
E a si mesmo de escravo do dever

O tempo passou
Para apressá-los
Cada um em conflito duradouro
Com seu irmão
Apenas nossa vontade de não alimentá-los
Os traz à paz
Um com o outro

Ainda assim a roda do moinho gira
Gira para sempre
Embora o que está em cima
Não permaneça assim
A água embaixo
Em vão se esforça
Faz o trabalho, mas sempre fica abaixo

Composição: Richard Desjardins