L'existoire
Dans le Dolorama de ma rue dormaient
Des œufs de Chinoise
Pâques sur terre
Le gérant m’invita dans le hangar
Voir son océan turquoise
Extraordinaire
Oh je voudrais tellement voyager
Mais j’ai peur de tous ces gens
Moi qui ne suis qu’un ange en service militaire
Lui donnai mes ailes d’argent
Tout le peuple debout dans l’salon
Espérant l’héroïne
Retardataire
Elle était dans mes bras occupée
À repousser la pluie au ciel
Jusqu’au cœur du tonnerre
J’ai l’impression qu’on ne m’aime que par hasard
Crois-tu que je peux devenir folle
Moi qui ne suis qu’un ange en service auxiliaire
Lui donnai mon auréole
J’ai marché longuement sous le feu
Nourri des mariachis
Jusqu’au belvédère
C’était l’heure de confier à la lune
Le murmure de l’affranchi
Sa tendre prière
Ô Dieu grand protecteur des bêtes à croire
Dis-nous un mensonge
Moi qui n’suis plus maintenant qu’un ange grabataire
J’ai vu s’envoler mon ombre
Oh, oh
Quel est ce petit bruit?
Un débris de baiser
Fracassant la mémoire
D’un passant, là, dans l’existoire
A História
Na vitrine da minha rua dormiam
Uns ovos de chinesa
Páscoa na terra
O gerente me convidou pro galpão
Ver seu oceano turquesa
Extraordinário
Oh, eu queria tanto viajar
Mas tenho medo de toda essa gente
Eu que sou só um anjo em serviço militar
Dei a ele minhas asas de prata
Todo o povo em pé na sala
Esperando a heroína
Atrasada
Ela estava nos meus braços ocupada
Empurrando a chuva pro céu
Até o coração do trovão
Sinto que só me amam por acaso
Você acha que eu posso ficar louca?
Eu que sou só um anjo em serviço auxiliar
Dei a ele minha auréola
Andei muito sob o fogo
Alimentado pelos mariachis
Até o mirante
Era hora de confiar à lua
O sussurro do libertado
Sua doce oração
Ó Deus, grande protetor dos bichos a crer
Diga-nos uma mentira
Eu que não sou mais agora do que um anjo inválido
Vi minha sombra voar
Oh, oh
Que barulhinho é esse?
Um pedaço de beijo
Estourando a memória
De um transeunte, ali, na história