Tradução gerada automaticamente

Phénoménale Philomène
Richard Desjardins
A Fenomenal Philomène
Phénoménale Philomène
Tava bombando no hotel CentralÇa buzzait pas mal à l'hôtel Central
Um caminhão de cerveja a maisUn truck de bière supplémentaire
Hoje à noite tem uma atração especialÀ soir y a une attraction spéciale
Uma estrela de arrasarUne vedette du tonnerre
De bobeira, nem cantaA joue de rien, a chante même pas
Nem sabe dançarA sait même pas danser
Vocês vão me dizer, o que ela tá fazendo aqui?Vous allez m'dire, qu'est-ce qu'a fait là?
Ela vê, lê os pensamentosA voit, a lit dans les pensées
Fenomenal Philomène!Phénoménale Philomène!
Oito e meia, relógio MolsonHuit heures et demie, horloge Molson
Tem uma fila na entradaY a d'l'empilade devant l'entrée
As vítimas entrando uma a umaLes victimes entrant une par une
Isso me dá tempo de apresentá-lasÇa m'donne le temps d'les présenter
O chefe do lugar come amendoimLe boss d'la place mange des pinottes
Pra aliviar as cólicasPour faire passer les petites crampes
O dinheiro tá queimando, o show vai ser quenteLe cash y brûle, le show va êt'hot
Hoje à noite vai rolar a festaÀ soir ça va brasser dans l'camp
Os dois que entram e saemLes deux qui rentrent et pis qui sortent
Não são entregadores de pizzaC'est pas des livreurs de pizza
Concessionários de emoções fortesConcessionnaires d'émotions fortes
Tite-Ligne Gagnon e seu homem de braçoTite-Ligne Gagnon pis son homme de bras
Sentados no bar, uma turma de carasAssis au bar, une gang de guiboux
Amantes da verdadeDes amateurs de vérité
Hoje à noite tão bem maradosÀ soir sont pas mal marabout
Não tão sozinhos no mundo inteiroSont pas tout seuls dans l'monde entier
Doutor Câncer e sua esposaDocteur Cancer et son épouse
Proprietários de belos gramadosPropriétaires de belles pelouses
Muita gente na lei LacombeBen ben du monde su'a loi Lacombe
Mais uma má sorte e é a covaUne aut' bad luck pis c'est la tombe
Lá no canto escuroLà-bas, là-bas, dans le coin sombre
Casais bem abertosDe petits couples très open
A felicidade não passa de um sonhoLe bonheur n'est qu'un songe
Vem, traz seu balcãoAmène, amène-lé ton balcon
A pequena Sophie, a foguete de pelosLa petite Sophie, la fusée d'poils
Não tem idade, não tem carteiraA l'a pas l'âge, a' pas sa carte
Mas quem pode culpar ela por tentar?Mais qui peut blâmer qu'a s'essaye
Ela vem pra colocar o bumbum no mapaA s'en vient mett' son cul su'a map
Atenção, atenção, o galo da aldeia'Tention, 'tention, le coq du village
Uma nova garota a cada noiteUne nouvelle fille à chaque soir
Não tem memória dos rostosY a pas la mémoire des visages
Um galo, sobe por trásUn coq, ça monte par en arrière
O grandão lá, a gente não conheceLe grand là-bas, on l'connaît pas
Um tipo de rastaquouèreUn genre de rastaquouère
O dia todo ele ficou aliToute la journée y'a niaisé là
Carro grande na porta, limusine pretaGros char à' porte, limousine noire
Parece que estamos em um grande desfileOn s'croirait dans une grande parade
Homens sem nada e grandes bolsosDes hommes de rien pis des grosses poches
Tem até um buquê de enfermeirosY a même un bouquet d'gardes-malades
Um Arlequim em cada bolsaUn Harlequin dans chaqu' sacoche
Bom, agora eu tô começando a ficar bem cansadoBon ben là, j'commence à être ben tanné
Hora do espetáculo, hora da açãoPlace au spectacle, place à l'akchune
É hora da verdadeC'est l'heure de la vérité
A galera se agita, o palco se acendeLe monde se farme, le stage s'allume
Senhoras e senhores, o hotel CentralMesdames, Messieurs, l'hôtel Central
Apresenta a estrela da semanaPrésente la vedette de la semaine
Diretamente de CausapscalDirectement de Causapscal
A Fenomenal Philomène!La Phénoménale Philomène!
A estrela chega na fumaça azulLa star arrive dans' boucane bleue
Com a música de Peter GunSu'la musique de Peter Gun
Fantasia de cigano, tudo que você quiserCostume gypsie, tout' c'que tu veux
Igualzinho aos tempos da BabilôniaPareil comme dans l'temps d'Babylone
Ela menciona o nome de todas as cabeçasA nomme le nom de toutes les têtes
Datas de nascimento, os NA'sDates de naissances, les NA s
A galera ficou meio bobaLe monde a resté un peu bête
É uma bruxa, é uma deusaC'est une sorcière, c'est une déesse
Ah, a coisa tá bem doidaAh ben l'affaire est dieu-fifi
Diz um cara mal-humoradoDit un guibou désobligeant
Philomène, eu te desafioPhilomène j'te mets au défi
A me dizer quanto me resta de granaDe m'dire combien c'qui m'reste d'argent
Se eu tiver que tirar tudo que vocês devemSi y faut qu'j'enlève tout c'que vous d'vez
Da conta do hotel CentralSu'l'running bill d'l'hôtel Central
Não se perguntemNe vous demandez pas
Por que vocês tão bebendoPourquoi que vous buvez
Seu auxílio familiarVotre allocation familiale
Um advogado grita: Objeção!Un avocat crie: Objection!
Philomène, isso pode te custar caroPhilomène, ça pourrait vous coûter très cher
Dano à reputaçãoAtteinte à la réputation
É crime, a lei é claraC'est criminel, la loi est claire
Já me fizeram essa jogada, Mestre BarreauOn m'a d'jà fait le coup, Maître Barreau
Esse advogado aí se arrependeuC't'avocat-là l'a ben r'gretté
Na hora que a gente tá falando, ele tá em BordeauxÀ l'heure qu'on s'parle, y est à Bordeaux
O que eu disseMoi ce que j'avais dit
Tudo que eu disseTout ce que j'avais dit
Só o que eu disseRien qu'c'que j'avais dit
É a verdadeC'est la vérité
Oh Philomène, pergunta SophieO Philomène, demande Sophie
Serei feliz um dia, me diz?Serai-je heureuse, un jour, dis-moi?
Pra sua felicidade, um homem bastaPour ton bonheur, un homme suffit
Responde o galo, tô aqui pra issoRépond le coq, chus là pour ça
Querida Sophie, diz a viajanteChère Sophie, dit la voyageuse
Vejo pra você uma longa viagemJe vois pour toi un long voyage
No final dela você será felizAu bout duquel tu s'ras heureuse
Essa noite mesmo, faça suas malasCette nuit même, fais tes bagages
Agora, galo, é pra você que eu faloAstheure le coq, c't'à toi qu'j'm'adresse
Se eu fosse você, não falaria muitoMoi, à ta place, j'parlerais pas trop
Pra palavras doces, tudo bem, mas o restoPour les mots doux, ça va, mais l'reste
Três, quatro tapas e ele cai de costasTrois quatre 'tits coups pis y tombe su'l dos
As mulheres gritaram: Ha! Ha! Ha!Les femmes ont crié: : Ha! Ha! Ha!
Não tem nem osso no seu presunto!Y a même pas d'os dans son jambon!
Os homens ficaram pasmosLes hommes sont resté stupéfaits
A vida de galo pode ser longaÇa peut v'nir long la vie d'chapon
Um cara ciumento se desabafaUn type jaloux se vide le coeur
Furioso como um cactoPiqué à vif comme un cactus
Vou te cortar! Ti-Coq soqueur!M'as t'la couper! Ti-Coq soqueur!
Ele cai de costas: Um infarto!Y tombe su'l dos: Un infarctus!
Doutor Câncer, rápido no botãoDocteur Cancer, vite su'l piton
Pensa: Beleza, tem uma grana a fazerSe dit: Alright, y a une piasse à faire
Ao se livrar do paletóEn s'débarassant d'son veston
A cocaína cai direto no chãoLa cocaouine tombe drette à terre
Tudo isso é só pó no narizTout' ça c'est rien qu'd'la poudre au nez
Começa a gritar Tite-Ligne GagnonS'met à crier Tite-Ligne Gagnon
Philomène, você sabe que a verdadePhilomène, tu sais qu'la vérité
Vai me levar direto pra prisãoÇa va me m'ner drette en prison
Mais rápido você pensa, diz PhiloPlus vit' tu pense, lui di Philo
Fala um pouco com seu cúmpliceParles-en un peu à ton complice
Tenho uma novidade pra você, meu lindoJ'ai une 'tit' nouvelle pour toi mon beau
Seu parceiro tá na políciaTon partenaire y est dans police
O falso traficante na cabeçaLe faux pusher dans son cerveau
Não sabia mais quem pararSavait plus trop qui arrêter
Coloca a mão na sua rochaY met la main sur son rocheleau
Muito nervoso, ele se atira no péBen trop nerveux, y s'tire dans l'pied
Os caras dizem: Tratativa geral!Les guiboux disent: Traite générale!
É a verdade que paga a contaC'est la vérité qui paie la note
O chefe do lugar come cascasLe boss d'la place mange des écales
Pra aliviar as grandes amendoinsPour faire passer les grosses pinottes
O rastaquouère, sem que ninguém percebaLe rastaquouère, sans qu'ça paraisse
Desce pro porão, corta a luzDescend dans' cave, coupe le courant
Ele sobe de novo, pega a granaY r'monte en haut, ramasse la caisse
Sai na rua, bem tranquilamenteSort dans' ruelle, ben tranquillement
Doutor Câncer bombava no escuroDocteur Cancer pompait dans l'noir
Os enfermeiros procuravam a bolsaLes gardes-malades cherchaient l'tit sac
A galera começa a ficar nervosaLe monde commence à êt'su' les nerfs
A estrela declara: O K! O intervalo!La star déclare: O K! L'entracte!
Um pouco mais tarde na planícieUn peu plus tard dans la plaine
Uma limusine roda na noiteUne limousine roule dans la nuit
O caminho vai ser longo, diz PhilomèneLe ch'min va êt' long, dit Philomène
Tira a bolsa, minha bela SophieSort le 'tit sac, ma belle Sophie
Eu gostei muito do hotel CentralJ'ai ben aimé l'hôtel Central
E aí, onde a gente vai tocar hoje à noite?Coudon où c'est qu'on joue à soir?
O congresso do Partido LiberalLe congrès du Parti libéral
Respondeu o rastaquouèreA répondu le rastaquouère



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Desjardins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: