Horizons Above Hiroshima
Forgotten days of sorrows
Old tales from the depth of grief
Evolution swallowed scares
Lonely shines the sun today
Angels at red skies they burn
Everlasting sins of yesterday
Afterwards silence remained
Yearning for a better day
Sold the souls for fear, sold the tears for pain
Desperate prayers to Lords without answer
Suffering for a pursuit of happiness
Staring to God and watch the sun dissapear
...and still the souls are rising, spirits are breathing low
Illusions of innocence can only last so long
From one second to another, hope turns to ashes
We can't understand our fate, the way of destiny
Silent bird fly across the sky
Last nightfall and the sky burns red
Children of love, punished with tears
Awakening in bitterness
Remembrance of Enola Gay
A pale face will remain
Afterwards silence remained
Still yearning for a better day
The monument of mankind, bloody and burning
Lonely flowers on the walls of Hiroshima
Bitter whispers of decay, yearning for a sign
Still twilight stars they suffer, Metal Bird flies into the night...
Horizontes Acima de Hiroshima
Dias esquecidos de tristeza
Velhas histórias do fundo da dor
A evolução engoliu os medos
Sozinho brilha o sol hoje
Anjos em céus vermelhos queimam
Pecados eternos de ontem
Depois o silêncio ficou
Ansiando por um dia melhor
Venderam as almas por medo, venderam as lágrimas por dor
Orações desesperadas a deuses sem resposta
Sofrendo pela busca da felicidade
Olhando para Deus e vendo o sol desaparecer
...e ainda as almas estão se elevando, espíritos respiram baixo
Ilusões de inocência só podem durar por tanto tempo
De um segundo para o outro, a esperança se transforma em cinzas
Não conseguimos entender nosso destino, o caminho do destino
Pássaro silencioso voa pelo céu
Último crepúsculo e o céu queima em vermelho
Filhos do amor, punidos com lágrimas
Despertando na amargura
Lembrança do Enola Gay
Um rosto pálido permanecerá
Depois o silêncio ficou
Ainda ansiando por um dia melhor
O monumento da humanidade, sangrento e ardente
Flores solitárias nas paredes de Hiroshima
Sussurros amargos de decadência, ansiando por um sinal
Ainda as estrelas do crepúsculo sofrem, Pássaro de Metal voa para a noite...