Blue Haven
A fragile ship in furious flows
It carries the dreams of mankind
Deep in the flood perception grows
The ship has left our souls behind
Let's drown in coloured regression
Breathing in the light of stars
Roam free dead-loved confession
In our dreams divine we are
Lonely is the last harbour of my life
The waters are cold in my blue haven
We stare at distant fields and wonder
Never revealed the questions deep inside
We stare at distant fields and wonder
From maple ships on oceans dark and wide
That nighttime has taken all the years
We realize silently, dear cravens
While morning comes to dry our tears
A lonely ship drifts into the haven
Refúgio Azul
Um barco frágil em correntes furiosas
Carrega os sonhos da humanidade
No fundo da enchente a percepção cresce
O barco deixou nossas almas para trás
Vamos nos afogar em regressão colorida
Respirando a luz das estrelas
Vaguear livre em confissões amadas
Em nossos sonhos divinos somos
Solitário é o último porto da minha vida
As águas estão frias no meu refúgio azul
Nós olhamos para campos distantes e nos perguntamos
Nunca reveladas as questões profundas dentro de nós
Nós olhamos para campos distantes e nos perguntamos
De barcos de bordo de bordo em oceanos escuros e vastos
Aquela noite levou todos os anos
Percebemos silenciosamente, queridos covardes
Enquanto a manhã vem para secar nossas lágrimas
Um barco solitário flutua para o refúgio