[The world in a cage]
"kimi wa jiyuu desu ka...?"
"boku wa kitto jiyuu de wa arimasen"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."
"boku wa akaruku atatakai basho ni imasu"
"boku wa sono basho ga kago no naka no sekai dato iu koto ni kizuiteinai no kamoshiremasen"
"boku wa kuraku samui basho ni imasu"
"boku wa kononde sono basho ni iru no kamoshiremasen"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"
"boku wa kimitachi ga habataiteiru sugata ga suki desu"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"
"boku wa kimitachi ga hane wo ubawareta sugata ga suki desu"
"boku wa kimi ga nozomu risou ni naremasen"
"boku wa sono sei de, koko ni imasu"
"boku wa boku ga nozomu risou ni naremasen"
"boku wa sono sei de, onaji koto wo kurikaeshite imasu"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."
"kimi wa jiyuu desu ka...?"
"boku wa jiyuu na no kamoshiremasen"
O Mundo em uma Gaiola
"você é livre...?"
"eu com certeza não sou livre"
"eu vejo uma pequena tela refletida no fundo dos meus olhos, só eu assisto a essa imagem..."
"eu estou em um lugar claro e quente"
"talvez eu não tenha percebido que esse lugar é um mundo dentro de uma gaiola"
"eu estou em um lugar escuro e frio"
"talvez eu esteja preso nesse lugar"
"eu ainda sou uma larva, ainda não tenho asas"
"eu gosto de ver vocês voando"
"eu ainda sou uma larva, ainda não tenho asas"
"eu gosto de ver vocês sendo roubados de suas asas"
"eu não posso me tornar o ideal que você deseja"
"eu estou aqui por causa disso"
"eu não posso me tornar o ideal que eu desejo"
"eu estou aqui repetindo a mesma coisa"
"eu vejo uma pequena tela refletida no fundo dos meus olhos, só eu assisto a essa imagem..."
"você é livre...?"
"eu posso ser livre"