395px

Brilhante

D'espairsRay

Brilliant

うごきはじめるたいくつなdaysくだいて
Ugoki hajimeru taikutsu na days kudaite
むかうじゆうへとびらをいまひらいて
Mukau jiyuu he tobira wo ima hiraite

だれもがくすんだほうせきのよう
Daremo ga kusunda houseki no you
かがやきしずめてひかりはなつときをまつ
Kagayaki shizumete hikari hanatsu toki wo matsu

けがれないおもいをさけんでむじゅんへはなて
Kegarenai omoi wo sakende mujun he hanate
こわせばそのめにあたらしいみらいかんじるだろう
Kowaseba sono me ni atarashii mirai kanjiru darou

かぜにさからいちげれていたはねでも
Kaze ni sakarai chigereteitta hane demo
ちのはてまでゆけるとしんじたい
Chi no hate made yukeru to shinjitai

おちてくきょうふにおびえつづけて
Ochiteku kyoufu ni obie tsudzukete
とびたつことさえあたまからけされてる
Tobitatsu koto sae atama kara kesareteru

とべないとりたちじだいにのまれるまえに
Tobenai toritachi jidai ni nomareru mae ni
やきつくたいよううちぬくくらいはばたいてゆけ
Yakitsuku taiyou uchi nuku kurai habataite yuke

かんじょうをゆさぶるほどきらめいて
Kanjou wo yusaburu hodo kirameite
すべてをかきけすそのしゅんかんをいきていたい
Subete wo kakikesu sono shunkan wo ikitetai

かがみをこわして
Kagami wo kowashite
けがれないおもいをさけんでむじゅんへはなて
Kegarenai omoi wo sakende mujun he hanate
こわせばそのめにあたらしいみらいひろがる
Kowaseba sono me ni atarashii mirai hirogaru
さあゆこうみせようまぶしいせかいを
Saa yukou miseyou mabushii sekai wo
いつかみたいますをむねにだいて
Itsuka mita ima wo mune ni daite

Brilhante

Adiante, destruindo por dias apáticos
Em direção as portas agora abertas para a liberdade

Você é como uma jóia que alguém tenha manchado
Espumante nas profundezas e aguardando seu momento para brilhar

Grite seus sentimentos puros e livre-se a contradição
Se você destruir a si mesmo, você verá um novo futuro

Eu quero acreditar que, mesmo com as asas esfarrapadas
De voar contra o vento, você pode ir até aos confins da Terra

Se você continuar temendo a queda
Você vai esquecer que há ainda uma coisa como voar

Aves incapazes de voar! Antes de lhe serem engolidas por essa idade
Batam suas asas e voem até furar o sol abrasador

Eu quero viver sempre no instante em que tudo desaparece e
Você brilha o bastante para fazer tremer corações

Quebre o espelho ...
Grite seus sentimentos puros e livre-se a contradição
Se você destruir a si mesmo, um novo futuro vai se espalhar diante dos seus olhos
Venha, vamos lá! Eu vou lhe mostrar o mundo brilhante
Eu vi uma vez. Abrace este momento ...

Composição: Hizumi