395px

Kogoeru Yoru ni Saita Hana (Tradução)

D'espairsRay

Kogoeru Yoru ni Saita Hana

振り返るその景色に君の影を探していた
Furikaeru sono keshiki ni kimi no kage wo sagashiteita

安らぎを求めすぎて傷つけ合う二人
Yasuragi wo motomesugite kizutsukeau futari
凍えた孤独は空に昇り花を降らせた
kogoeta kodoku wa sora ni nobori hana wo furaseta

崩れていく予感の中立ち尽くしていた
Kuzureteiku yokan no naka tachitsukushite ita
白く光り優しかった手のひらで消えた花のように
shiroku hikari yasashikatta te no hira de kieta hana no you ni

雪が歌う夜に君を想うよ
Yuki ga utau yoru ni kimi wo omou yo
凍りついたこの部屋で
kooritsuita kono heya de
色褪せた記憶は眩しいくらい
iroaseta kioku wa mabushii kurai
孤独に染める
kodoku ni someru

積もっていく過去が今を作り上げる
Tsumotteiku kako ga ima wo tsukuriageru
癒せない傷も間違いじゃない いつか言えるから
iyasenai kizu mo machigai janai itsuka ieru kara

今は違う空を見上げ渡って行けるはず
Ima wa chigau sora wo miage watatte yukeru hazu
息を白く染める頃に蘇る記憶 君を連れて
iki wo shiroku someru koro ni yomigaeru kioku kimi wo tsurete

戻せない時間を悔やまぬように
Modosenai jikan wo kuyamanu you ni
与えられた時が今
ataerareta toki ga ima
鮮やかな世界を回るmerry-go-round
azayaka na sekai wo mawaru merry-go-round
孤独と揺れて
kodoku to yurete

花のように枯れてしまっても
Hana no you ni karete shimatte mo
君を想い君を感じ駆け抜ける季節、胸の中で
kimi wo omoi kimi wo kanji kakenukeru kisetsu, mune no naka de

雪が歌う夜に君を想うよ
Yuki ga utau yoru ni kimi wo omou yo
凍りついたこの部屋で
kooritsuita kono heya de
憧れた未来を待ち望むように
akogareta mirai wo machi nozomu you ni
孤独を生きて
kodoku wo ikite

Kogoeru Yoru ni Saita Hana (Tradução)

Olhando pra trás, eu estava procurando por sua sombra nessa paisagem

Exigindo muita tranquilidade, nós machucamos um ao outro
Flores, subindo ao céu frio, foram abatidas por minha congelada solidão

Na minha ruir premonição, eu estava normalmente de pé ainda
A luz branca foi gentil, como a flor que desaparece na minha palma

A neve canta na noite, como recordo-me de você
Congeladas dentro desta sala
Essas memórias passageiras são quase deslumbrante
Estou salpicado com a solidão...

O passado, que foi empilhando até agora está concluído
Esta ferida incurável não é um erro, algum dia eu seria capaz de te dizer

Agora eu levanto meus olhos ao céu insólito, com a expectativa de atravessá-lo
Com você estão memórias, que ressuscitaram no momento em que as nossas respirações serão borradas no branco

Lamento a incapacidade de voltar a esse tempo passado,
Estou condenado ao tempo agora em vez disso
Um turbilhão que gira volta desse mundo vivido
Inquietando minha solidão ...

Mesmo se eu murchar completamente até meu fim como as flores
Eu lembro de você, eu sinto você, as estações sobe em diante, em meu peito ...

A neve canta na noite, como recordo-me de você
Congeladas dentro desta sala
Esperando, na esperança de um futuro que eu tenho esperado tanto
Então esta solidão viverá...

Composição: Karyudo