Transliteração e tradução geradas automaticamente

Φαντάσου Απλά (fandasu apla)
Despina Vandi
Imagine Só (fandasu apla)
Φαντάσου Απλά (fandasu apla)
Você olha para mim, eu olho para você e sorrio secretamente
Με κοιτάς σε κοιτώ και κρυφά χαμογελώ
Me koitás se koitó ke kryfá chamoyeló
Eu me sinto tão feliz por dentro
μέσα μου νιώθω τόσο ευτυχισμένη
mésa mou niótho tóso eftychisméni
Você me presenteia com o beijo que tanto desejei
με κερνάς το φιλί που λαχτάρησα πολύ
me kernás to filí pou lachtárisa polý
Como o vinho, adoça meu coração
σαν κρασί την καρδούλα μου γλυκαίνει
san krasí tin kardúla mou glykáinei
Você me pede para dizer se eu realmente te amo
Με ρωτάς να σου πω αν αλήθεια σ΄αγαπώ
Me rotás na sou po an alítheia s' agapó
Você me pergunta o que você significa para mim
με ρωτάς τι σημαίνεις για εμένα
me rotás ti siménis gia eména
Você me pede para lhe dizer como eu seria
με ρωτάς να σου πω πώς θα ήμουνα εγώ
me rotás na sou po pós tha ímouna egó
na vida se eu não te conhecesse
στη ζωή αν δεν γνώριζα εσένα
sti zoí an den gnóriza eséna
Imagine só o rádio sem músicas
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια
Fantásou aplá to rádio chorís tragoudia
Imagine a primavera sem flores
φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια
fantásou aplá tin ánoixi chorís louloudia
imagine só estações sem trens
φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα
fantásou aplá stathmous chorís na yparchoun trena
É assim que eu seria sem você
έτσι θα΄μουνα χωρίς εσένα
étsi tha' mouna chorís eséna
Imagine um doce sem doçura
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα
Fantásou aplá mia karaméla díchos glyká
Imagine um café cheio de amargor
φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα
fantásou aplá ena kafé yemáto píkrá
Talvez então você entenda que o importante é ter você
ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα είναι να΄χω εσένα
ísos metá na katalávis pos to théma eínai na' ho eséna
Você me pede para dizer se eu realmente te amo
Με ρωτάς να σου πω αν αλήθεια σ΄αγαπώ
Me rotás na sou po an alítheia s' agapó
E se você me deixar, como me sentirei?
κι αν ποτέ με αφήσεις πώς θα νιώσω
ki an poté me afíseis pós tha nióso
Você me pede para lhe contar tantas coisas, e eu
με ρωτάς να σου πω τόσα πράγματα κι εγώ
me rotás na sou po tósa prágmata ki egó
Estou tentando lhe dar uma ideia
προσπαθώ μια ιδέα να σου δώσω
prospathó mia idéa na sou dóso
Imagine só o rádio sem músicas
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια
Fantásou aplá to rádio chorís tragoudia
Imagine a primavera sem flores
φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια
fantásou aplá tin ánoixi chorís louloudia
imagine só estações sem trens
φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα
fantásou aplá stathmous chorís na yparchoun trena
É assim que eu seria sem você
έτσι θα΄μουνα χωρίς εσένα
étsi tha' mouna chorís eséna
Imagine um doce sem doçura
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα
Fantásou aplá mia karaméla díchos glyká
Imagine um café cheio de amargor
φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα
fantásou aplá ena kafé yemáto píkrá
Talvez então você entenda que o importante é ter você
ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα είναι να΄χω εσένα
ísos metá na katalávis pos to théma eínai na' ho eséna



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Despina Vandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: